Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 12 -

Enlever Ostervald

Enlever King James

Enlever Easy to read

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 King JamesOstervaldEasy to read
1Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.Au maître-chantre. Psaume de David. Sur Shéminith. Délivre-nous, ô Éternel! Car il n'y a plus d'hommes de bien; les fidèles ont disparu d'entre les fils des hommes.To the director, accompanied by the Sheminith. A song of David. Save me Lord! The good people are all gone. There are no true believers left among all the people on earth.
2They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.Ils se parlent faussement l'un à l'autre; ils parlent avec des lèvres flatteuses, avec un coeur double.People tell lies to their neighbors. Each and every person flatters his neighbors with lies.
3The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:L'Éternel veuille retrancher toutes les lèvres flatteuses, et la langue qui parle avec orgueil,The Lord should cut off those lips that tell lies. The Lord should cut out those tongues that tell their big stories.
4Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?Ceux qui disent: Nous aurons le dessus par nos langues, nos lèvres sont à nous, qui sera notre maître?Those people say, We will say the right lies and become very important. We know what to say, so that no one will be our master.
5For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.A cause de l'oppression des misérables, à cause du gémissement des pauvres, maintenant, dit l'Éternel, je me lèverai; je mettrai en sûreté celui qu'on insulte.But the Lord says: Bad people stole from the poor people. They took things from helpless people. But now I will stand and defend those weary (tired) people.
6The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.Les paroles de l'Éternel sont des paroles pures; c'est un argent affiné au creuset, en terre, fondu sept fois.The Lord’s words are true and pure like silver melted in a hot fire. They are pure like silver that was melted and made pure seven times.
7Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.Toi, ô Éternel, tu les garderas, tu nous préserveras de cette race à jamais!Lord, take care of helpless people. Protect them now and forever!
8The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.Lorsque des gens abjects s'élèvent parmi les fils des hommes, les méchants se promènent de toutes parts.Those bad people act important, but really, they are like costume jewelry. It looks expensive, but it is really very cheap.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -