Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 12 -

Enlever Ostervald

Enlever Abbé Crampon

Enlever King James

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec American std

Comparer avec Easy to read

Comparer avec Diodati

 King JamesOstervaldAbbé Crampon
1Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.Au maître-chantre. Psaume de David. Sur Shéminith. Délivre-nous, ô Éternel! Car il n'y a plus d'hommes de bien; les fidèles ont disparu d'entre les fils des hommes.Au maître de chant. Sur l'octave. Chant de David. Sauve, Yahweh ! car les hommes pieux s'en vont, les fidèles disparaissent d'entre les enfants des hommes.
2They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.Ils se parlent faussement l'un à l'autre; ils parlent avec des lèvres flatteuses, avec un coeur double.On se dit des mensonges les uns aux autres ; on parle avec des lèvres flatteuses et un coeur double.
3The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:L'Éternel veuille retrancher toutes les lèvres flatteuses, et la langue qui parle avec orgueil,Que Yahweh retranche toutes les lèvres flatteuses, la langue qui discourt avec jactance,
4Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?Ceux qui disent: Nous aurons le dessus par nos langues, nos lèvres sont à nous, qui sera notre maître?ceux qui disent : "Par notre langue nous sommes forts ; nous avons avec nous nos lèvres : qui serait notre maître ?"
5For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.A cause de l'oppression des misérables, à cause du gémissement des pauvres, maintenant, dit l'Éternel, je me lèverai; je mettrai en sûreté celui qu'on insulte."A cause de l'oppression des affligés, du gémissement des pauvres, je veux maintenant me lever, dit Yahweh ; je leur apporterai le salut après lequel ils soupirent."
6The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.Les paroles de l'Éternel sont des paroles pures; c'est un argent affiné au creuset, en terre, fondu sept fois.Les paroles de Yahweh sont des paroles pures, un argent fondu dans un creuset sur la terre, sept fois purifié.
7Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.Toi, ô Éternel, tu les garderas, tu nous préserveras de cette race à jamais!Toi, Yahweh, tu les garderas ; tu les préserveras à jamais de cette génération.
8The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.Lorsque des gens abjects s'élèvent parmi les fils des hommes, les méchants se promènent de toutes parts.Autour d'eux les méchants se promènent avec arrogance : autant ils s'élèvent, autant seront humiliés les enfants des hommes.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -