Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 12 -

Enlever Louis Segond

Enlever David Martin

Enlever Ostervald

Enlever Easy to read

Attention : Au maximum 4 versions peuvent être affichées simultanément.
Pour afficher la version Darby ou Abbé Crampon ou King James ou American std ou Diodati, veuillez enlever une des 4 versions déjà affichées.

 Louis SegondOstervaldDavid MartinEasy to read
1(12 :1) Au chef des chantres. Sur la harpe à huit cordes. Psaume de David. (12 :2) Sauve, Éternel ! car les hommes pieux s'en vont, Les fidèles disparaissent parmi les fils de l'homme.Au maître-chantre. Psaume de David. Sur Shéminith. Délivre-nous, ô Éternel! Car il n'y a plus d'hommes de bien; les fidèles ont disparu d'entre les fils des hommes.Psaume de David, donné au maître chantre, pour le chanter sur Seminith. Délivre, ô Eternel! parce que l'homme de bien ne se voit plus, et que les véritables ont disparu entre les fils des hommes.To the director, accompanied by the Sheminith. A song of David. Save me Lord! The good people are all gone. There are no true believers left among all the people on earth.
2(12 :3) On se dit des faussetés les uns aux autres, On a sur les lèvres des choses flatteuses, On parle avec un coeur double.Ils se parlent faussement l'un à l'autre; ils parlent avec des lèvres flatteuses, avec un coeur double.Chacun dit la fausseté à son compagnon avec des lèvres flatteuses, et ils parlent avec un coeur double.People tell lies to their neighbors. Each and every person flatters his neighbors with lies.
3(12 :4) Que l'Éternel extermine toutes les lèvres flatteuses, La langue qui discourt avec arrogance,L'Éternel veuille retrancher toutes les lèvres flatteuses, et la langue qui parle avec orgueil,L'Eternel veuille retrancher toutes les lèvres flatteuses, et la langue qui parle fièrement.The Lord should cut off those lips that tell lies. The Lord should cut out those tongues that tell their big stories.
4(12 :5) Ceux qui disent : Nous sommes puissants par notre langue, Nous avons nos lèvres avec nous ; Qui serait notre maître ? -Ceux qui disent: Nous aurons le dessus par nos langues, nos lèvres sont à nous, qui sera notre maître?Parce qu'ils disent: nous aurons le dessus par nos langues; nos lèvres sont en notre puissance; qui sera Seigneur sur nous?Those people say, We will say the right lies and become very important. We know what to say, so that no one will be our master.
5(12 :6) Parce que les malheureux sont opprimés et que les pauvres gémissent, Maintenant, dit l'Éternel, je me lève, J'apporte le salut à ceux contre qui l'on souffle.A cause de l'oppression des misérables, à cause du gémissement des pauvres, maintenant, dit l'Éternel, je me lèverai; je mettrai en sûreté celui qu'on insulte.A cause du mauvais traitement que l'on fait aux affligés, à cause du gémissement des pauvres, je me lèverai maintenant, dit l'Eternel, je mettrai en sûreté celui à qui l'on tend des pièges.But the Lord says: Bad people stole from the poor people. They took things from helpless people. But now I will stand and defend those weary (tired) people.
6(12 :7) Les paroles de l'Éternel sont des paroles pures, Un argent éprouvé sur terre au creuset, Et sept fois épuré.Les paroles de l'Éternel sont des paroles pures; c'est un argent affiné au creuset, en terre, fondu sept fois.Les paroles de l'Eternel sont des paroles pures, c'est un argent affiné au fourneau de terre, épuré par sept fois.The Lord’s words are true and pure like silver melted in a hot fire. They are pure like silver that was melted and made pure seven times.
7(12 :8) Toi, Éternel ! tu les garderas, Tu les préserveras de cette race à jamais.Toi, ô Éternel, tu les garderas, tu nous préserveras de cette race à jamais!Toi, Eternel! gardes-les, et préserve à jamais chacun d'eux de cette race de gens.Lord, take care of helpless people. Protect them now and forever!
8(12 :9) Les méchants se promènent de toutes parts, Quand la bassesse règne parmi les fils de l'homme.Lorsque des gens abjects s'élèvent parmi les fils des hommes, les méchants se promènent de toutes parts.Car les méchants se promènent de toutes parts, tandis que des gens abjects sont élevés entre les fils des hommes.Those bad people act important, but really, they are like costume jewelry. It looks expensive, but it is really very cheap.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -