Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 12 -

Enlever Louis Segond

Enlever Easy to read

Enlever Diodati

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec American std

 Louis SegondDiodatiEasy to read
1(12 :1) Au chef des chantres. Sur la harpe à huit cordes. Psaume de David. (12 :2) Sauve, Éternel ! car les hommes pieux s'en vont, Les fidèles disparaissent parmi les fils de l'homme.Al maestro del coro. Su un'arpa a otto corde. Salmo di Davide. SalvaTo the director, accompanied by the Sheminith. A song of David. Save me Lord! The good people are all gone. There are no true believers left among all the people on earth.
2(12 :3) On se dit des faussetés les uns aux autres, On a sur les lèvres des choses flatteuses, On parle avec un coeur double.Ciascuno mente al suo prossimo e parla con labbro adulatore e con cuore doppio.People tell lies to their neighbors. Each and every person flatters his neighbors with lies.
3(12 :4) Que l'Éternel extermine toutes les lèvres flatteuses, La langue qui discourt avec arrogance,L'Eterno recida tutte le labbra adulatrici e la lingua che parla con orgoglio.The Lord should cut off those lips that tell lies. The Lord should cut out those tongues that tell their big stories.
4(12 :5) Ceux qui disent : Nous sommes puissants par notre langue, Nous avons nos lèvres avec nous ; Qui serait notre maître ? -di coloro che dicono: Con la nostra lingua prevarremo; le nostre labbra ci appartengono; chi è signore sopra di noi?.Those people say, We will say the right lies and become very important. We know what to say, so that no one will be our master.
5(12 :6) Parce que les malheureux sont opprimés et que les pauvres gémissent, Maintenant, dit l'Éternel, je me lève, J'apporte le salut à ceux contre qui l'on souffle.A motivo dell'Oppressione dei miseri e del grido dei bisognosi, ora mi leverò, dice l'Eterno, e li salverò da quelli che li insidiano.But the Lord says: Bad people stole from the poor people. They took things from helpless people. But now I will stand and defend those weary (tired) people.
6(12 :7) Les paroles de l'Éternel sont des paroles pures, Un argent éprouvé sur terre au creuset, Et sept fois épuré.Le parole dell'Eterno sono parole pure, come argento raffinato in una fornace di terra, purificato sette volte.The Lord’s words are true and pure like silver melted in a hot fire. They are pure like silver that was melted and made pure seven times.
7(12 :8) Toi, Éternel ! tu les garderas, Tu les préserveras de cette race à jamais.Tu, o Eterno, li proteggerai e li preserverai da questa generazione per sempre.Lord, take care of helpless people. Protect them now and forever!
8(12 :9) Les méchants se promènent de toutes parts, Quand la bassesse règne parmi les fils de l'homme.Gli empi si aggirano impunemente dappertutto, quando tra i figli degli uomini viene esaltato il male.Those bad people act important, but really, they are like costume jewelry. It looks expensive, but it is really very cheap.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -