Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 116 -

Enlever David Martin

Enlever Ostervald

Enlever Abbé Crampon

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec King James

Comparer avec American std

Comparer avec Easy to read

Comparer avec Diodati

 OstervaldDavid MartinAbbé Crampon
1J'aime l'Éternel, car il a entendu ma voix et mes supplications;J'aime l'Eternel, car il a exaucé ma voix, et mes supplications.Je l'aime, car Yahweh entend ma voix, mes supplications.
2Car il a incliné son oreille vers moi; aussi je l'invoquerai toute ma vie.Car il a incliné son oreille vers moi, c'est pourquoi je l'invoquerai durant mes jours.Car il a incliné vers moi son oreille; et toute ma vie, je l'invoquerai.
3Les liens de la mort m'avaient entouré, les angoisses du Sépulcre m'avaient saisi; j'avais trouvé la détresse et la douleur.Les cordeaux de la mort m'avaient environné, et les détresses du sépulcre m'avaient rencontré; j'avais rencontré la détresse et l'ennui.Les liens de la mort m'entouraient, et les angoisses du schéol m'avaient saisi; j'étais en proie à la détresse et à l'affliction.
4Mais j'invoquai le nom de l'Éternel: O Éternel, délivre mon âme!Mais j'invoquai le Nom de l’Eternel, en disant: je te prie, ô Eternel! délivre mon âme.Et j'ai invoqué le nom de Yahweh : « Yahweh, sauve mon âme! »
5L'Éternel est compatissant et juste, et notre Dieu fait miséricorde.L'Eternel est pitoyable et juste, et notre Dieu fait miséricorde.Yahweh est miséricordieux et juste, notre Dieu est compatissant.
6L'Éternel garde les petits; j'étais misérable, et il m'a sauvé.L'Eternel garde les simples; j'étais devenu misérable, et il m'a sauvé.Yahweh garde les faibles; j'étais malheureux, et il m'a sauvé.
7Mon âme, retourne à ton repos, car l'Éternel t'a fait du bien.Mon âme, retourne en ton repos; car l'Eternel t'a fait du bien.Mon âme, retourne à ton repos; car Yahweh te comble de biens.
8Car tu as délivré mon âme de la mort, mes yeux de pleurs, et mes pieds de chute.Parce que tu as mis à couvert mon âme de la mort, mes yeux de pleurs, et mes pieds de chute.Oui, tu as sauvé mon âme de la mort, mon oeil des larmes, mes pieds de la chute.
9Je marcherai devant la face de l'Éternel sur la terre des vivants.Je marcherai en la présence de l'Eternel dans la terre des vivants.Je marcherai encore devant Yahweh, dans la terre des vivants.
10J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé. J'ai été fort affligé.J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé; j'ai été fort affligé.J'ai confiance, alors même que je dis : « je suis malheureux à l'excès. »
11Je disais dans mon agitation: Tout homme est menteur.Je disais en ma précipitation: tout homme est menteur.Je disais dans mon abattement : « Tout homme est menteur. »
12Que rendrai-je à l'Éternel? Tous ses bienfaits sont sur moi.Que rendrai-je à l'Eternel? tous ses bienfaits sont sur moi.Que rendrai-je à Yahweh pour tous ses bienfaits à mon égard!
13Je prendrai la coupe des délivrances, et j'invoquerai le nom de l'Éternel.Je prendrai la coupe des délivrances, et j'invoquerai le Nom de l’Eternel.J'élèverai la coupe du salut, et j'invoquerai le nom de Yahweh.
14Je rendrai mes voeux à l'Éternel, en présence de tout son peuple.Je rendrai maintenant mes voeux à l'Eternel, devant tout son peuple.J'accomplirai mes voeux envers Yahweh en présence de tout son peuple.
15La mort des bien-aimés de l'Éternel est précieuse à ses yeux.Toute sorte de mort des bien-aimés de l'Eternel est précieuse devant ses yeux.Elle a du prix aux yeux de Yahweh, la mort de ses fidèles.
16Je te prie, ô Éternel! car je suis ton serviteur, ton serviteur, fils de ta servante. Tu as délié mes liens.Ouï, ô Eternel! car je suis ton serviteur, je suis ton serviteur, fils de ta servante, tu as délié mes liens.Ah! Yahweh, parce que je suis ton serviteur, ton serviteur, fils de ta servante, tu as détaché mes liens.
17Je t'offrirai le sacrifice d'actions de grâces, et j'invoquerai le nom de l'Éternel.Je te sacrifierai des sacrifices d'actions de grâces, et j'invoquerai le Nom de l’Eternel.Je t'offrirai un sacrifice d'actions de grâces, et j'invoquerai le nom de Yahweh.
18Je rendrai mes voeux à l'Éternel, en présence de tout son peuple,Je rendrai maintenant mes voeux à l'Eternel, devant tout son peuple;J'accomplirai mes voeux envers Yahweh, en présence de tout son peuple,
19Dans les parvis de la maison de l'Éternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez l'Éternel!Dans les parvis de la maison de l'Eternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez l'Eternel.dans les parvis de la maison de Yahweh, dans ton enceinte, Jérusalem. Alleluia!

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -