Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 116 -

Enlever Ostervald

Enlever American std

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec Easy to read

Comparer avec Diodati

 OstervaldAmerican std
1J'aime l'Éternel, car il a entendu ma voix et mes supplications;I love Jehovah, because he heareth My voice and my supplications.
2Car il a incliné son oreille vers moi; aussi je l'invoquerai toute ma vie.Because he hath inclined his ear unto me, Therefore will I call [upon him] as long as I live.
3Les liens de la mort m'avaient entouré, les angoisses du Sépulcre m'avaient saisi; j'avais trouvé la détresse et la douleur.The cords of death compassed me, And the pains of Sheol gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
4Mais j'invoquai le nom de l'Éternel: O Éternel, délivre mon âme!Then called I upon the name of Jehovah: O Jehovah, I beseech thee, deliver my soul.
5L'Éternel est compatissant et juste, et notre Dieu fait miséricorde.Gracious is Jehovah, and righteous; Yea, our God is merciful.
6L'Éternel garde les petits; j'étais misérable, et il m'a sauvé.Jehovah preserveth the simple: I was brought low, and he saved me.
7Mon âme, retourne à ton repos, car l'Éternel t'a fait du bien.Return unto thy rest, O my soul; For Jehovah hath dealt bountifully with thee.
8Car tu as délivré mon âme de la mort, mes yeux de pleurs, et mes pieds de chute.For thou hast delivered my soul from death, Mine eyes from tears, [And] my feet from falling.
9Je marcherai devant la face de l'Éternel sur la terre des vivants.I will walk before Jehovah In the land of the living.
10J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé. J'ai été fort affligé.I believe, for I will speak: I was greatly afflicted:
11Je disais dans mon agitation: Tout homme est menteur.I said in my haste, All men are liars.
12Que rendrai-je à l'Éternel? Tous ses bienfaits sont sur moi.What shall I render unto Jehovah For all his benefits toward me?
13Je prendrai la coupe des délivrances, et j'invoquerai le nom de l'Éternel.I will take the cup of salvation, And call upon the name of Jehovah.
14Je rendrai mes voeux à l'Éternel, en présence de tout son peuple.I will pay my vows unto Jehovah, Yea, in the presence of all his people.
15La mort des bien-aimés de l'Éternel est précieuse à ses yeux.Precious in the sight of Jehovah Is the death of his saints.
16Je te prie, ô Éternel! car je suis ton serviteur, ton serviteur, fils de ta servante. Tu as délié mes liens.O Jehovah, truly I am thy servant: I am thy servant, the son of thy handmaid; Thou hast loosed my bonds.
17Je t'offrirai le sacrifice d'actions de grâces, et j'invoquerai le nom de l'Éternel.I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, And will call upon the name of Jehovah.
18Je rendrai mes voeux à l'Éternel, en présence de tout son peuple,I will pay my vows unto Jehovah, Yea, in the presence of all his people,
19Dans les parvis de la maison de l'Éternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez l'Éternel!In the courts of Jehovah`s house, In the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Jehovah. Psalm 117

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -