Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 111 -

Enlever David Martin

Enlever Ostervald

Enlever King James

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec American std

Comparer avec Easy to read

Comparer avec Diodati

 King JamesOstervaldDavid Martin
1Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.Louez l'Éternel! Je célébrerai l'Éternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblée.Louez l'Eternel. Aleph Je célébrerai l'Eternel de tout mon coeur, Beth. dans la compagnie des hommes droits, et dans l'assemblée.
2The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein.Les oeuvres de l'Éternel sont grandes, recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir.Guimel. Les oeuvres de l'Eternel sont grandes, Daleth. Elles sont recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir.
3His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.Son oeuvre n'est que splendeur et magnificence, et sa justice demeure à perpétuité.He. Son oeuvre n'est que majesté et magnificence, Vau. et sa justice demeure à perpétuité.
4He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.Il a laissé la mémoire de ses prodiges. L'Éternel est miséricordieux et compatissant.Zaïn. Il a rendu ses merveilles mémorables. Heth. L'Eternel est miséricordieux et pitoyable.
5He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.Il donne à vivre à ceux qui le craignent; il se souvient toujours de son alliance.Tet. Il a donné à vivre à ceux qui le craignent; Jod. il s'est souvenu à toujours de son alliance.
6He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.Il a fait connaître à son peuple la force de ses oeuvres, en lui donnant l'héritage des nations.Caph. Il a manifesté à son peuple la force de ses oeuvres, Lamed. en leur donnant l'héritage des nations.
7The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.Les oeuvres de ses mains ne sont que justice et vérité, et tous ses commandements sont véritables.Mem. Les oeuvres de ses mains ne sont que vérité et équité; Nun. tous ses commandements sont véritables;
8They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.Ils sont stables à jamais, à perpétuité, étant faits avec vérité et droiture.Samech. Appuyés à perpétuité et à toujours, Hajin. étant faits avec fidélité et droiture.
9He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.Il a envoyé la rédemption à son peuple. Il a établi son alliance pour toujours. Son nom est saint et redoutable.Pe. Il a envoyé la rédemption à son peuple; Tsade. il lui a donné une alliance éternelle; Koph. son nom est saint et terrible.
10The fear of the LORD is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.Le commencement de la sagesse, c'est la crainte de l'Éternel. Tous ceux qui pratiquent ses commandements sont vraiment sages. Sa louange demeure à toujours.Resh. Ce qu'il y a de capital dans la sagesse c'est la crainte de l'Eternel: Scin. tous ceux qui s'adonnent à faire ce qu'elle prescrit sont bien sages; Thau. sa louange demeure à perpétuité.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -