Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 111 -

Enlever Ostervald

Enlever King James

Enlever Easy to read

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 King JamesOstervaldEasy to read
1Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.Louez l'Éternel! Je célébrerai l'Éternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblée.Praise the Lord! I thank the Lord with all my heart in the assembly where good people meet together.
2The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein.Les oeuvres de l'Éternel sont grandes, recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir.The Lord does wonderful things. People want those good things that come from God.
3His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.Son oeuvre n'est que splendeur et magnificence, et sa justice demeure à perpétuité.God does truly glorious and wonderful things. His goodness continues forever.
4He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.Il a laissé la mémoire de ses prodiges. L'Éternel est miséricordieux et compatissant.God does amazing things so that we will remember that the Lord is kind and merciful.
5He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.Il donne à vivre à ceux qui le craignent; il se souvient toujours de son alliance.God gives food to his followers. God remembers his Agreement forever.
6He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.Il a fait connaître à son peuple la force de ses oeuvres, en lui donnant l'héritage des nations.The powerful things God did, showed his people that he was giving their land to them.
7The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.Les oeuvres de ses mains ne sont que justice et vérité, et tous ses commandements sont véritables.Everything God does is good and fair. All his commands can all be trusted.
8They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.Ils sont stables à jamais, à perpétuité, étant faits avec vérité et droiture.God’s commands will continue forever. God’s reasons for giving those commands were honest and pure.
9He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.Il a envoyé la rédemption à son peuple. Il a établi son alliance pour toujours. Son nom est saint et redoutable.God sent someone to rescue his people. God made his Agreement with them that would continue forever. God’s name is amazing and holy.
10The fear of the LORD is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.Le commencement de la sagesse, c'est la crainte de l'Éternel. Tous ceux qui pratiquent ses commandements sont vraiment sages. Sa louange demeure à toujours.Wisdom begins with fear and respect for God. People who obey God are very wise. Praises will be sung to God forever.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -