Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 111 -

Enlever Ostervald

Enlever American std

Enlever Easy to read

Enlever Diodati

Attention : Au maximum 4 versions peuvent être affichées simultanément.
Pour afficher la version Louis Segond ou Darby ou David Martin ou Abbé Crampon ou King James, veuillez enlever une des 4 versions déjà affichées.

 OstervaldAmerican stdDiodatiEasy to read
1Louez l'Éternel! Je célébrerai l'Éternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblée.Praise ye Jehovah. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation.Alleluia, celebrerò l'Eterno con tutto il cuore nel consiglio dei giusti e nell'assemblea.Praise the Lord! I thank the Lord with all my heart in the assembly where good people meet together.
2Les oeuvres de l'Éternel sont grandes, recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir.The works of Jehovah are great, Sought out of all them that have pleasure therein.Grandi sono le opere dell'Eterno, ricercate da tutti quelli che si dilettano in esse.The Lord does wonderful things. People want those good things that come from God.
3Son oeuvre n'est que splendeur et magnificence, et sa justice demeure à perpétuité.His work is honor and majesty; And his righteousness endureth for ever.Le sue opere sono maestose e grandiose e la sua giustizia dura in eterno.God does truly glorious and wonderful things. His goodness continues forever.
4Il a laissé la mémoire de ses prodiges. L'Éternel est miséricordieux et compatissant.He hath made his wonderful works to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.Egli fa sì che le sue meraviglie siano ricordate; l'Eterno è misericordioso e pieno di compassione.God does amazing things so that we will remember that the Lord is kind and merciful.
5Il donne à vivre à ceux qui le craignent; il se souvient toujours de son alliance.He hath given food unto them that fear him: He will ever be mindful of his covenant.Egli dà cibo a quelli che lo temono e si ricorderà per sempre del suo patto.God gives food to his followers. God remembers his Agreement forever.
6Il a fait connaître à son peuple la force de ses oeuvres, en lui donnant l'héritage des nations.He hath showed his people the power of his works, In giving them the heritage of the nations.Egli ha mostrato al suo popolo la potenza delle sue opere, dandogli l'eredità delle nazioni.The powerful things God did, showed his people that he was giving their land to them.
7Les oeuvres de ses mains ne sont que justice et vérité, et tous ses commandements sont véritables.The works of his hands are truth and justice; All his precepts are sure.Le opere delle sue mani sono verità e giustizia; tutti i suoi comandamenti sono fermi,Everything God does is good and fair. All his commands can all be trusted.
8Ils sont stables à jamais, à perpétuité, étant faits avec vérité et droiture.They are established for ever and ever; They are done in truth and uprightness.stabili in eterno per sempre, fatti con verità e rettitudine.God’s commands will continue forever. God’s reasons for giving those commands were honest and pure.
9Il a envoyé la rédemption à son peuple. Il a établi son alliance pour toujours. Son nom est saint et redoutable.He hath sent redemption unto his people; He hath commanded his covenant for ever: Holy and reverend is his name.Egli ha mandato la redenzione al suo popolo, ha stabilito il suo patto per sempre; santo e tremendo è il suo nome.God sent someone to rescue his people. God made his Agreement with them that would continue forever. God’s name is amazing and holy.
10Le commencement de la sagesse, c'est la crainte de l'Éternel. Tous ceux qui pratiquent ses commandements sont vraiment sages. Sa louange demeure à toujours.The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; A good understanding have all they that do [his commandments]: His praise endureth for ever. Psalm 112Il timore dell'Eterno è il principio della sapienza, hanno grande sapienza quelli che mettono in pratica i suoi comandamenti; la sua lode dura in eterno.Wisdom begins with fear and respect for God. People who obey God are very wise. Praises will be sung to God forever.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -