| | Darby | Ostervald |
| 1 | Je célébrerai l'Éternel de tout mon coeur, dans la compagnie des hommes droits et dans l'assemblée. | Louez l'Éternel! Je célébrerai l'Éternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblée. |
| 2 | Les oeuvres de l'Éternel sont grandes, elles sont recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir; | Les oeuvres de l'Éternel sont grandes, recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir. |
| 3 | Son oeuvre est glorieuse et magnifique, et sa justice demeure à perpétuité. | Son oeuvre n'est que splendeur et magnificence, et sa justice demeure à perpétuité. |
| 4 | a établi un mémorial de ses merveilles. L'Éternel est plein de grâce et miséricordieux; | Il a laissé la mémoire de ses prodiges. L'Éternel est miséricordieux et compatissant. |
| 5 | Il donne de la nourriture à ceux qui le craignent; il se souvient à toujours de son alliance; | Il donne à vivre à ceux qui le craignent; il se souvient toujours de son alliance. |
| 6 | Il a montré à son peuple la puissance de ses oeuvres, pour leur donner l'héritage des nations. | Il a fait connaître à son peuple la force de ses oeuvres, en lui donnant l'héritage des nations. |
| 7 | Les oeuvres de ses mains sont vérité et jugement; tous ses préceptes sont sûrs, | Les oeuvres de ses mains ne sont que justice et vérité, et tous ses commandements sont véritables. |
| 8 | Maintenus à perpétuité, pour toujours, faits avec vérité et droiture. | Ils sont stables à jamais, à perpétuité, étant faits avec vérité et droiture. |
| 9 | Il a envoyé la rédemption à son peuple; il a commandé son alliance pour toujours. Son nom est saint et terrible. | Il a envoyé la rédemption à son peuple. Il a établi son alliance pour toujours. Son nom est saint et redoutable. |
| 10 | La crainte de l'Éternel est le commencement de la sagesse; tous ceux qui pratiquent ses préceptes auront une bonne intelligence. Sa louange demeure à perpétuité. | Le commencement de la sagesse, c'est la crainte de l'Éternel. Tous ceux qui pratiquent ses commandements sont vraiment sages. Sa louange demeure à toujours. |