Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 110 -

Enlever David Martin

Enlever Ostervald

Enlever King James

Enlever American std

Attention : Au maximum 4 versions peuvent être affichées simultanément.
Pour afficher la version Louis Segond ou Darby ou Abbé Crampon ou Easy to read ou Diodati, veuillez enlever une des 4 versions déjà affichées.

 King JamesOstervaldDavid MartinAmerican std
1The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.Psaume de David. L'Éternel a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds.Psaume de David. L'Eternel a dit à mon Seigneur: assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds.Jehovah saith unto my Lord, Sit thou at my right hand, Until I make thine enemies thy footstool.
2The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.L'Éternel étendra de Sion ton sceptre puissant: Domine, dira-t-il, au milieu de tes ennemis!L'Eternel transmettra de Sion le sceptre de ta force, en disant: Domine au milieu de tes ennemis.Jehovah will send forth the rod of thy strength out of Zion: Rule thou in the midst of thine enemies.
3Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.Ton peuple sera un peuple de franche volonté, au jour où ton armée sortira dans une sainte pompe; ta jeune milice sera devant toi comme la rosée naissant du sein de l'aurore.Ton peuple sera un peuple plein de franche volonté au jour que tu assembleras ton armée en sainte pompe; la rosée de ta jeunesse te sera produite du sein de l'aube du jour.Thy people offer themselves willingly In the day of thy power, in holy array: Out of the womb of the morning Thou hast the dew of thy youth.
4The LORD hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.L'Éternel l'a juré, et il ne s'en repentira point: Tu es sacrificateur à toujours, selon l'ordre de Melchisédec.L'Eternel l'a juré, et il ne s'en repentira point, que tu es Sacrificateur éternellement, à la façon de Melchisédec.Jehovah hath sworn, and will not repent: Thou art a priest for ever After the order of Melchizedek.
5The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.Le Seigneur est à ta droite; il écrasera les rois au jour de sa colère.Le Seigneur est à ta droite, il froissera les Rois au jour de sa colère.The Lord at thy right hand Will strike through kings in the day of his wrath.
6He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.Il exercera la justice parmi les nations; il remplira tout de morts; il écrasera le chef qui domine sur un grand pays.Il exercera jugement sur les nations, il remplira tout de corps morts; il froissera le Chef qui domine sur un grand pays.He will judge among the nations, He will fill [the places] with dead bodies; He will strike through the head in many countries.
7He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.Il boira au torrent dans le chemin; c'est pourquoi il relèvera la tête.Il boira du torrent par le chemin, c'est pourquoi il lèvera haut la tête.He will drink of the brook in the way: Therefore will he lift up the head. Psalm 111

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -