Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 110 -

Enlever Louis Segond

Enlever David Martin

Enlever Ostervald

Enlever King James

Attention : Au maximum 4 versions peuvent être affichées simultanément.
Pour afficher la version Darby ou Abbé Crampon ou American std ou Easy to read ou Diodati, veuillez enlever une des 4 versions déjà affichées.

 Louis SegondKing JamesOstervaldDavid Martin
1De David. Psaume. Parole de l'Éternel à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.Psaume de David. L'Éternel a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds.Psaume de David. L'Eternel a dit à mon Seigneur: assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds.
2L'Éternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance : Domine au milieu de tes ennemis !The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.L'Éternel étendra de Sion ton sceptre puissant: Domine, dira-t-il, au milieu de tes ennemis!L'Eternel transmettra de Sion le sceptre de ta force, en disant: Domine au milieu de tes ennemis.
3Ton peuple est plein d'ardeur, quand tu rassembles ton armée ; Avec des ornements sacrés, du sein de l'aurore Ta jeunesse vient à toi comme une rosée.Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.Ton peuple sera un peuple de franche volonté, au jour où ton armée sortira dans une sainte pompe; ta jeune milice sera devant toi comme la rosée naissant du sein de l'aurore.Ton peuple sera un peuple plein de franche volonté au jour que tu assembleras ton armée en sainte pompe; la rosée de ta jeunesse te sera produite du sein de l'aube du jour.
4L'Éternel l'a juré, et il ne s'en repentira point : Tu es sacrificateur pour toujours, A la manière de Melchisédek.The LORD hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.L'Éternel l'a juré, et il ne s'en repentira point: Tu es sacrificateur à toujours, selon l'ordre de Melchisédec.L'Eternel l'a juré, et il ne s'en repentira point, que tu es Sacrificateur éternellement, à la façon de Melchisédec.
5Le Seigneur, à ta droite, Brise des rois au jour de sa colère.The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.Le Seigneur est à ta droite; il écrasera les rois au jour de sa colère.Le Seigneur est à ta droite, il froissera les Rois au jour de sa colère.
6Il exerce la justice parmi les nations : tout est plein de cadavres ; Il brise des têtes sur toute l'étendue du pays.He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.Il exercera la justice parmi les nations; il remplira tout de morts; il écrasera le chef qui domine sur un grand pays.Il exercera jugement sur les nations, il remplira tout de corps morts; il froissera le Chef qui domine sur un grand pays.
7Il boit au torrent pendant la marche : C'est pourquoi il relève la tête.He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.Il boira au torrent dans le chemin; c'est pourquoi il relèvera la tête.Il boira du torrent par le chemin, c'est pourquoi il lèvera haut la tête.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -