Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 110 -

Enlever Darby

Enlever Ostervald

Enlever Abbé Crampon

Enlever Easy to read

Attention : Au maximum 4 versions peuvent être affichées simultanément.
Pour afficher la version Louis Segond ou David Martin ou King James ou American std ou Diodati, veuillez enlever une des 4 versions déjà affichées.

 DarbyOstervaldAbbé CramponEasy to read
1L'Éternel a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je mette tes ennemis pour le marchepied de tes pieds.Psaume de David. L'Éternel a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds.Psaume de David. Yahweh a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis l'escabeau de tes pieds.The Lord said to my master, Sit by me at my right side, while I put your enemies under your control.
2L'Éternel enverra de Sion la verge de ta force: Domine au milieu de tes ennemis!L'Éternel étendra de Sion ton sceptre puissant: Domine, dira-t-il, au milieu de tes ennemis!Yahweh étendra de Sion le sceptre de ta puissance : Règne en maître au milieu de tes ennemis !The Lord will help your kingdom grow. Your kingdom will start at Zion, and it will grow until you rule your enemies in their own countries!
3Ton peuple sera un peuple de franche volonté, au jour de ta puissance, en sainte magnificence. Du sein de l'aurore te viendra la rosée de ta jeunesse.Ton peuple sera un peuple de franche volonté, au jour où ton armée sortira dans une sainte pompe; ta jeune milice sera devant toi comme la rosée naissant du sein de l'aurore.Ton peuple accourt à toi au jour où tu rassembles ton armée, avec des ornements sacrés ; du sein de l'aurore vient à toi la rosée de tes jeunes guerriers.Your people will volunteer when you gather your army together. They will wear their special clothes and meet together early in the morning. Those young men will be all around you like dew on the ground.
4L'Éternel a juré, et il ne se repentira point: Tu es sacrificateur pour toujours, selon l'ordre de Melchisédec.L'Éternel l'a juré, et il ne s'en repentira point: Tu es sacrificateur à toujours, selon l'ordre de Melchisédec.Le Seigneur l'a juré, il ne s'en repentira point : Tu es prêtre pour toujours à la manière de Melchisédech.The Lord made a promise, and he will not change his mind. You are a priest forever—the kind of priest Melchizedek was.
5Le Seigneur, à ta droite, brisera les rois au jour de sa colère.Le Seigneur est à ta droite; il écrasera les rois au jour de sa colère.Le Seigneur est à droite, Il brisera les rois au jour de sa colère.My Master is at your right side. He will defeat the other kings when he becomes angry.
6Il jugera parmi les nations, il remplira tout de corps morts, il brisera le chef d'un grand pays.Il exercera la justice parmi les nations; il remplira tout de morts; il écrasera le chef qui domine sur un grand pays.Il exerce son jugement parmi les nations : tout est rempli de cadavres ; il brise les têtes de la terre entière.God will judge the nations. The ground will be covered with dead bodies. And God will punish the leaders of powerful nations.
7Il boira du torrent dans le chemin, c'est pourquoi il lèvera haut la tête.Il boira au torrent dans le chemin; c'est pourquoi il relèvera la tête.Il boit au torrent sur le chemin, c'est pourquoi il relève la tête.The king will drink from a stream on the way. Then he will lift his head and become strong!

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -