Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 110 -

Enlever Louis Segond

Enlever Ostervald

Enlever Abbé Crampon

Enlever American std

Attention : Au maximum 4 versions peuvent être affichées simultanément.
Pour afficher la version Darby ou David Martin ou King James ou Easy to read ou Diodati, veuillez enlever une des 4 versions déjà affichées.

 Louis SegondOstervaldAbbé CramponAmerican std
1De David. Psaume. Parole de l'Éternel à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.Psaume de David. L'Éternel a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds.Psaume de David. Yahweh a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis l'escabeau de tes pieds.Jehovah saith unto my Lord, Sit thou at my right hand, Until I make thine enemies thy footstool.
2L'Éternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance : Domine au milieu de tes ennemis !L'Éternel étendra de Sion ton sceptre puissant: Domine, dira-t-il, au milieu de tes ennemis!Yahweh étendra de Sion le sceptre de ta puissance : Règne en maître au milieu de tes ennemis !Jehovah will send forth the rod of thy strength out of Zion: Rule thou in the midst of thine enemies.
3Ton peuple est plein d'ardeur, quand tu rassembles ton armée ; Avec des ornements sacrés, du sein de l'aurore Ta jeunesse vient à toi comme une rosée.Ton peuple sera un peuple de franche volonté, au jour où ton armée sortira dans une sainte pompe; ta jeune milice sera devant toi comme la rosée naissant du sein de l'aurore.Ton peuple accourt à toi au jour où tu rassembles ton armée, avec des ornements sacrés ; du sein de l'aurore vient à toi la rosée de tes jeunes guerriers.Thy people offer themselves willingly In the day of thy power, in holy array: Out of the womb of the morning Thou hast the dew of thy youth.
4L'Éternel l'a juré, et il ne s'en repentira point : Tu es sacrificateur pour toujours, A la manière de Melchisédek.L'Éternel l'a juré, et il ne s'en repentira point: Tu es sacrificateur à toujours, selon l'ordre de Melchisédec.Le Seigneur l'a juré, il ne s'en repentira point : Tu es prêtre pour toujours à la manière de Melchisédech.Jehovah hath sworn, and will not repent: Thou art a priest for ever After the order of Melchizedek.
5Le Seigneur, à ta droite, Brise des rois au jour de sa colère.Le Seigneur est à ta droite; il écrasera les rois au jour de sa colère.Le Seigneur est à droite, Il brisera les rois au jour de sa colère.The Lord at thy right hand Will strike through kings in the day of his wrath.
6Il exerce la justice parmi les nations : tout est plein de cadavres ; Il brise des têtes sur toute l'étendue du pays.Il exercera la justice parmi les nations; il remplira tout de morts; il écrasera le chef qui domine sur un grand pays.Il exerce son jugement parmi les nations : tout est rempli de cadavres ; il brise les têtes de la terre entière.He will judge among the nations, He will fill [the places] with dead bodies; He will strike through the head in many countries.
7Il boit au torrent pendant la marche : C'est pourquoi il relève la tête.Il boira au torrent dans le chemin; c'est pourquoi il relèvera la tête.Il boit au torrent sur le chemin, c'est pourquoi il relève la tête.He will drink of the brook in the way: Therefore will he lift up the head. Psalm 111

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -