Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 110 -

Enlever Louis Segond

Enlever David Martin

Enlever Abbé Crampon

Enlever American std

Attention : Au maximum 4 versions peuvent être affichées simultanément.
Pour afficher la version Darby ou Ostervald ou King James ou Easy to read ou Diodati, veuillez enlever une des 4 versions déjà affichées.

 Louis SegondDavid MartinAbbé CramponAmerican std
1De David. Psaume. Parole de l'Éternel à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.Psaume de David. L'Eternel a dit à mon Seigneur: assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds.Psaume de David. Yahweh a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis l'escabeau de tes pieds.Jehovah saith unto my Lord, Sit thou at my right hand, Until I make thine enemies thy footstool.
2L'Éternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance : Domine au milieu de tes ennemis !L'Eternel transmettra de Sion le sceptre de ta force, en disant: Domine au milieu de tes ennemis.Yahweh étendra de Sion le sceptre de ta puissance : Règne en maître au milieu de tes ennemis !Jehovah will send forth the rod of thy strength out of Zion: Rule thou in the midst of thine enemies.
3Ton peuple est plein d'ardeur, quand tu rassembles ton armée ; Avec des ornements sacrés, du sein de l'aurore Ta jeunesse vient à toi comme une rosée.Ton peuple sera un peuple plein de franche volonté au jour que tu assembleras ton armée en sainte pompe; la rosée de ta jeunesse te sera produite du sein de l'aube du jour.Ton peuple accourt à toi au jour où tu rassembles ton armée, avec des ornements sacrés ; du sein de l'aurore vient à toi la rosée de tes jeunes guerriers.Thy people offer themselves willingly In the day of thy power, in holy array: Out of the womb of the morning Thou hast the dew of thy youth.
4L'Éternel l'a juré, et il ne s'en repentira point : Tu es sacrificateur pour toujours, A la manière de Melchisédek.L'Eternel l'a juré, et il ne s'en repentira point, que tu es Sacrificateur éternellement, à la façon de Melchisédec.Le Seigneur l'a juré, il ne s'en repentira point : Tu es prêtre pour toujours à la manière de Melchisédech.Jehovah hath sworn, and will not repent: Thou art a priest for ever After the order of Melchizedek.
5Le Seigneur, à ta droite, Brise des rois au jour de sa colère.Le Seigneur est à ta droite, il froissera les Rois au jour de sa colère.Le Seigneur est à droite, Il brisera les rois au jour de sa colère.The Lord at thy right hand Will strike through kings in the day of his wrath.
6Il exerce la justice parmi les nations : tout est plein de cadavres ; Il brise des têtes sur toute l'étendue du pays.Il exercera jugement sur les nations, il remplira tout de corps morts; il froissera le Chef qui domine sur un grand pays.Il exerce son jugement parmi les nations : tout est rempli de cadavres ; il brise les têtes de la terre entière.He will judge among the nations, He will fill [the places] with dead bodies; He will strike through the head in many countries.
7Il boit au torrent pendant la marche : C'est pourquoi il relève la tête.Il boira du torrent par le chemin, c'est pourquoi il lèvera haut la tête.Il boit au torrent sur le chemin, c'est pourquoi il relève la tête.He will drink of the brook in the way: Therefore will he lift up the head. Psalm 111

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -