Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 107 -

Enlever Louis Segond

Enlever David Martin

Enlever Ostervald

Comparer avec Darby

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec American std

Comparer avec Easy to read

Comparer avec Diodati

 Louis SegondOstervaldDavid Martin
1Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours !Célébrez l'Éternel, car il est bon, car sa miséricorde demeure à toujours!Célébrez l'Eternel, car il est bon, parce que sa bonté demeure à toujours.
2Qu'ainsi disent les rachetés de l'Éternel, Ceux qu'il a délivrés de la main de l'ennemi,Qu'ainsi disent les rachetés de l'Éternel, ceux qu'il a rachetés de la main de l'oppresseur,Que ceux-là le disent, qui sont les rachetés de l'Eternel, lesquels il a rachetés de la main de l'oppresseur;
3Et qu'il a rassemblés de tous les pays, De l'orient et de l'occident, du nord et de la mer !Et qu'il a rassemblés des pays d'orient et d'occident, de l'aquilon et du midi.Et ceux aussi qu'il a ramassés des pays d'Orient et d'Occident, d'Aquilon et de Midi.
4Ils erraient dans le désert, ils marchaient dans la solitude, Sans trouver une ville où ils pussent habiter.Ils erraient par le désert, dans un chemin solitaire; ils ne trouvaient point de ville habitable.Ils étaient errants par le désert, en un chemin solitaire, et ils ne trouvaient aucune ville habitée.
5Ils souffraient de la faim et de la soif ; Leur âme était languissante.Ils étaient affamés et altérés; leur âme défaillait en eux.Ils étaient affamés et altérés, l'âme leur défaillait.
6Dans leur détresse, ils crièrent à l'Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses ;Alors ils ont crié à l'Éternel dans leur détresse; et il les a délivrés de leurs angoisses.Alors ils ont crié vers l'Eternel dans leur détresse; il les a délivrés de leurs angoisses,
7Il les conduisit par le droit chemin, Pour qu'ils arrivassent dans une ville habitable.Il les a conduits par le droit chemin, pour arriver à une ville habitable.Et les a conduits au droit chemin pour aller en une ville habitée.
8Qu'ils louent l'Éternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l'homme !Qu'ils célèbrent l'Éternel pour sa bonté, pour ses merveilles envers les fils des hommes!Qu'ils célèbrent envers l'Eternel sa gratuité, et ses merveilles envers les fils des hommes:
9Car il a satisfait l'âme altérée, Il a comblé de biens l'âme affamée.Car il a rassasié l'âme altérée, et rempli de biens l'âme affamée.Parce qu'il a désaltéré l'âme altérée, et rassasié de ses biens l'âme affamée.
10Ceux qui avaient pour demeure les ténèbres et l'ombre de la mort Vivaient captifs dans la misère et dans les chaînes,Ceux qui habitaient les ténèbres et l'ombre de la mort, retenus dans l'affliction et dans les fers,Ceux qui demeurent dans les ténèbres, et dans l'ombre de la mort, garrottés d'affliction et de fer;
11Parce qu'ils s'étaient révoltés contre les paroles de Dieu, Parce qu'ils avaient méprisé le conseil du Très Haut.Pour avoir été rebelles aux paroles de Dieu, et avoir méprisé le conseil du Très-Haut;Parce qu'ils ont été rebelles aux paroles du Dieu Fort, et qu'ils ont rejeté par mépris le conseil du Souverain;
12Il humilia leur coeur par la souffrance ; Ils succombèrent, et personne ne les secourut.Il avait humilié leur coeur par la souffrance; ils succombaient loin de tout secours.Et il a humilié leur coeur par le travail, et ils ont été abattus, sans qu'il y eût personne qui les aidât.
13Dans leur détresse, ils crièrent à l'Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses ;Alors ils ont crié à l'Éternel dans leur détresse; et il les a délivrés de leurs angoisses.Alors ils ont crié vers l'Eternel en leur détresse, et il les a délivrés de leurs angoisses.
14Il les fit sortir des ténèbres et de l'ombre de la mort, Et il rompit leurs liens.Il les a tirés des ténèbres et de l'ombre de la mort; il a rompu leurs liens.Il les a tirés hors des ténèbres, et de l'ombre de la mort, et il a rompu leurs liens.
15Qu'ils louent l'Éternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l'homme !Qu'ils célèbrent l'Éternel pour sa bonté, pour ses merveilles envers les fils des hommes!Qu'ils célèbrent envers l'Eternel sa gratuité, et ses merveilles envers les fils des hommes.
16Car il a brisé les portes d'airain, Il a rompu les verrous de fer.Car il a brisé les portes d'airain, et rompu les barreaux de fer.Parce qu'il a brisé les portes d'airain, et cassé les barreaux de fer.
17Les insensés, par leur conduite coupable Et par leurs iniquités, s'étaient rendus malheureux.Les insensés qui étaient affligés à cause de la voie de leurs trangressions et de leurs iniquités;Les fols qui sont affligés à cause de leur transgression, et à cause de leurs iniquités;
18Leur âme avait en horreur toute nourriture, Et ils touchaient aux portes de la mort.Leur âme avait en horreur toute nourriture; ils touchaient aux portes de la mort.Leur âme a en horreur toute viande, et ils touchent aux portes de la mort.
19Dans leur détresse, ils crièrent à l'Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses ;Alors ils ont crié à l'Éternel dans leur détresse; et il les a délivrés de leurs angoisses.Alors ils ont crié vers l'Eternel dans leur détresse, et il les a délivrés de leurs angoisses.
20Il envoya sa parole et les guérit, Il les fit échapper de la fosse.Il a envoyé sa parole, et il les a guéris, et les a retirés de leurs tombeaux.Il envoie sa parole, et les guérit, et il les délivre de leurs tombeaux.
21Qu'ils louent l'Éternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l'homme !Qu'ils célèbrent l'Éternel pour sa bonté, pour ses merveilles envers les fils des hommes!Qu'ils célèbrent envers l'Eternel sa gratuité, et ses merveilles envers les fils des hommes.
22Qu'ils offrent des sacrifices d'actions de grâces, Et qu'ils publient ses oeuvres avec des cris de joie !Qu'ils offrent des sacrifices d'actions de grâces, et racontent ses oeuvres en chantant de joie!Et qu'ils sacrifient des sacrifices d'actions de grâces, et qu'ils racontent ses oeuvres en chantant de joie.
23Ceux qui étaient descendus sur la mer dans des navires, Et qui travaillaient sur les grandes eaux,Ceux qui descendent sur la mer dans des navires, et qui trafiquent sur les grandes eaux,Ceux qui descendent sur la mer dans des navires, faisant commerce parmi les grandes eaux,
24Ceux-là virent les oeuvres de l'Éternel Et ses merveilles au milieu de l'abîme.Ceux-là ont vu les oeuvres de l'Éternel, et ses merveilles dans les lieux profonds.Qui voient les oeuvres de l'Eternel, et ses merveilles dans les lieux profonds,
25Il dit, et il fit souffler la tempête, Qui souleva les flots de la mer.Il parla, et fit lever un vent de tempête, qui souleva les vagues de la mer.(Car il commande, et fait comparaître le vent de tempête, qui élève les vagues de la mer.)
26Ils montaient vers les cieux, ils descendaient dans l'abîme ; Leur âme était éperdue en face du danger ;Ils montent aux cieux; ils descendent aux abîmes; leur âme se fond d'angoisse.Ils montent aux cieux, ils descendent aux abîmes; leur âme se fond d'angoisse.
27Saisis de vertige, ils chancelaient comme un homme ivre, Et toute leur habileté était anéantie.Ils tournoient et chancellent comme un homme ivre; toute leur sagesse leur manque.Ils branlent, et chancellent comme un homme ivre, et toute leur sagesse leur manque.
28Dans leur détresse, ils crièrent à l'Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses ;Alors ils ont crié à l'Éternel dans leur détresse, et il les a retirés de leurs angoisses.Alors ils crient vers l'Eternel dans leur détresse, et il les tire hors de leurs angoisses.
29Il arrêta la tempête, ramena le calme, Et les ondes se turent.Il arrête la tempête, la changeant en calme, et les ondes se taisent.Il arrête la tourmente, la changeant en calme, et les ondes sont calmes.
30Ils se réjouirent de ce qu'elles s'étaient apaisées, Et l'Éternel les conduisit au port désiré.Ils se réjouissent de ce qu'elles sont calmées; et il les conduit au port qu'ils désiraient.Puis ils se réjouissent de ce qu'elles sont apaisées, et il les conduit au port qu'ils désiraient.
31Qu'ils louent l'Éternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l'homme !Qu'ils célèbrent la bonté de l'Éternel, et ses merveilles envers les fils des hommes!Qu'ils célèbrent envers l'Eternel sa gratuité, et ses merveilles envers les fils des hommes;
32Qu'ils l'exaltent dans l'assemblée du peuple, Et qu'ils le célèbrent dans la réunion des anciens !Qu'ils l'exaltent dans l'assemblée du peuple; qu'ils le louent dans le conseil des anciens!Et qu'ils l'exaltent dans la congrégation du peuple, et le louent dans l'assemblée des Anciens.
33Il change les fleuves en désert, Et les sources d'eaux en terre desséchée,Il change les fleuves en désert, et les sources d'eaux en un sol aride;Il réduit les fleuves en désert, et les sources d'eaux en sécheresse;
34Le pays fertile en pays salé, A cause de la méchanceté de ses habitants.La terre fertile en lande salée, à cause de la méchanceté de ses habitants.Et la terre fertile en terre salée, à cause de la malice de ceux qui y habitent.
35Il change le désert en étang, Et la terre aride en sources d'eaux,Il change le désert en étang, et la terre aride en sources d'eaux.Il réduit le désert en des étangs d'eaux, et la terre sèche en des sources d'eaux;
36Et il y établit ceux qui sont affamés. Ils fondent une ville pour l'habiter ;Il y fait habiter ceux qui étaient affamés; et ils fondent une ville pour l'habiter.Et il y fait habiter ceux qui étaient affamés, tellement qu'ils y bâtissent des villes habitables.
37Ils ensemencent des champs, plantent des vignes, Et ils en recueillent les produits.Ils ensemencent des champs et plantent des vignes, qui rendent du fruit tous les ans.Et sèment les champs, et plantent des vignes qui rendent du fruit tous les ans.
38Il les bénit, et ils deviennent très nombreux, Et il ne diminue point leur bétail.Il les bénit, et ils se multiplient extrêmement; il ne laisse point diminuer leur bétail.Il les bénit, et ils sont fort multipliés, et il ne laisse point diminuer leur bétail.
39Sont-ils amoindris et humiliés Par l'oppression, le malheur et la souffrance ;Puis, ils sont amoindris et humiliés par l'oppression, le malheur et la souffrance.Puis ils se diminuent, et sont humiliés par l'oppression, le mal, et l'ennui.
40Verse-t-il le mépris sur les grands, Les fait-il errer dans des déserts sans chemin,Il répand le mépris sur les grands, et les fait errer dans un désert sans chemin.Il répand le mépris sur les principaux, et les fait errer par des lieux hideux, où il n'y a point de chemin.
41Il relève l'indigent et le délivre de la misère, Il multiplie les familles comme des troupeaux.Mais il relève le pauvre de l'affliction, et rend les familles nombreuses comme des troupeaux.Mais il tire le pauvre hors de l'affliction, et donne les familles comme par troupeaux.
42Les hommes droits le voient et se réjouissent, Mais toute iniquité ferme la bouche.Les hommes droits le voient et s'en réjouissent; mais tous les injustes ont la bouche fermée.Les hommes droits voient cela, et s'en réjouissent; mais toute iniquité a la bouche fermée.
43Que celui qui est sage prenne garde à ces choses, Et qu'il soit attentif aux bontés de l'Éternel.Que celui qui est sage prenne garde à ces choses, et considère les bontés de l'Éternel.Quiconque est sage, prendra garde à ces choses, afin qu'on considère les bontés de l'Eternel.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -