Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 101 -

Enlever Ostervald

Enlever King James

Enlever Easy to read

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 King JamesOstervaldEasy to read
1I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing.Psaume de David. Je chanterai la grâce et la justice; Éternel, je te psalmodierai.A song of David. I will sing about love and fairness. Lord, I will sing to you.
2I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.Je prendrai garde à la voie de l'intégrité. Quand viendras-tu à moi? Je marcherai dans l'intégrité de mon coeur, au milieu de ma maison.I will carefully live a pure life. I will live a pure life in my house. Lord, when will you come to me?
3I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.Je ne mettrai rien de mauvais devant mes yeux; j'ai en haine la conduite des transgresseurs; elle ne s'attachera point à moi.I will not have any idols in front of me. I hate people turning against you like that. I will not do that!
4A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked person.Le coeur pervers s'éloignera de moi; je ne connaîtrai pas le méchant.I will be honest. I will not do evil things.
5Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer.Je retrancherai celui qui médit en secret de son prochain; je ne supporterai point celui qui a le regard hautain et le coeur enflé.If any person secretly says bad things about his neighbor, I will stop that person. I will not allow people to be proud and think they are better than other people.
6Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me.J'aurai les yeux sur les fidèles du pays, afin qu'ils demeurent avec moi; celui qui marche dans l'intégrité, me servira.I will look throughout the country for people who can be trusted. And I will let only those people serve me. Only people who live pure lives can be my servants.
7He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight.Celui qui use de tromperie, n'habitera point dans ma maison; celui qui profère le mensonge, ne subsistera pas devant mes yeux.I will not let liars live in my house. I will not let liars stay near me.
8I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.Chaque matin je retrancherai tous les méchants du pays, pour exterminer de la cité de l'Éternel tous les ouvriers d'iniquité.I will always destroy bad people living in this country. I will force the evil people to leave the Lord’s city.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -