Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 100 -

Enlever Louis Segond

Enlever American std

Enlever Easy to read

Enlever Diodati

Attention : Au maximum 4 versions peuvent être affichées simultanément.
Pour afficher la version Darby ou David Martin ou Ostervald ou Abbé Crampon ou King James, veuillez enlever une des 4 versions déjà affichées.

 Louis SegondAmerican stdDiodatiEasy to read
1Psaume de louange. Poussez vers l'Éternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre !Make a joyful noise unto Jehovah, all ye lands.Salmo di lode. Mandate grida di gioia all'EternoA song of thanks. Earth, sing to the Lord!
2Servez l'Éternel, avec joie, Venez avec allégresse en sa présence !Serve Jehovah with gladness: Come before his presence with singing.Servite l'Eterno con letizia venite davanti a lui con canti di gioia.Be happy as you serve the Lord! Come before the Lord with happy songs!
3Sachez que l'Éternel est Dieu ! C'est lui qui nous a faits, et nous lui appartenons ; Nous sommes son peuple, et le troupeau de son pâturage.Know ye that Jehovah, he is God: It is he that hath made us, and we are his; We are his people, and the sheep of his pasture.Riconoscete che l'Eterno è DIO è lui che ci ha fatti e non noi da noi stessi; noi siamo il suo popolo e il gregge del suo pascolo.Know that the Lord is God. He made us. We are his people. We are his sheep.
4Entrez dans ses portes avec des louanges, Dans ses parvis avec des cantiques ! Célébrez-le, bénissez son nom !Enter into his gates with thanksgiving, And into his courts with praise: Give thanks unto him, and bless his name.Entrate nelle sue porte con ringraziamento e nei suoi cortili con lode, celebratelo, benedite il suo nomeCome into his city with songs of thanks. Come into his temple with songs of praise. Honor him and bless his name.
5Car l'Éternel est bon ; sa bonté dure toujours, Et sa fidélité de génération en génération.For Jehovah is good; his lovingkindness [endureth] for ever, And his faithfulness unto all generations. Psalm 101 A Psalm of David.Poiché l'Eterno è buono; la sua benignità dura in eterno e la sua fedeltà per ogni età.The Lord is good! His love is forever. We can trust him forever and ever!

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -