Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Proverbes


Accueil Enseignements Articles Bible Services

De à
Version

Les Proverbes

- chapitre 7 -

Enlever Louis Segond

Enlever David Martin

Enlever Abbé Crampon

Comparer avec Darby

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Jean Calvin

Comparer avec King James

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 Louis SegondDavid MartinAbbé Crampon
1Mon fils, retiens mes paroles, Et garde avec toi mes préceptes.Mon fils, garde mes paroles, et mets en réserve par-devers toi mes commandements.Mon fils, retiens mes paroles, et garde avec toi mes préceptes.
2Observe mes préceptes, et tu vivras ; Garde mes enseignements comme la prunelle de tes yeux.Garde mes commandements, et tu vivras, et garde mon enseignement comme la prunelle de tes yeux.Observe mes préceptes, et tu vivras, garde mon enseignement comme la prunelle de tes yeux.
3Lie-les sur tes doigts, Écris-les sur la table de ton coeur.Lie-les à tes doigts, écris-les sur la table de ton coeur.Lie-les sur tes doigts, écris-les sur la table de ton coeur.
4Dis à la sagesse : Tu es ma soeur ! Et appelle l'intelligence ton amie,Dis à la sagesse: Tu es ma soeur; et appelle la prudence, ta parente.Dis à la sagesse : Tu es ma soeur! Et appelle l'intelligence ton amie,
5Pour qu'elles te préservent de la femme étrangère, De l'étrangère qui emploie des paroles doucereuses.Afin qu'elles te gardent de la femme étrangère, et de la foraine, qui se sert de paroles flatteuses.pour qu'elle te préserve de la femme d'autrui, de l'étrangère qui fait entendre de douces paroles.
6J'étais à la fenêtre de ma maison, Et je regardais à travers mon treillis.Comme je regardais à la fenêtre de ma maison par mes treillis,Etant à la fenêtre de ma maison, je regardais à travers le treillis.
7J'aperçus parmi les stupides, Je remarquai parmi les jeunes gens un garçon dépourvu de sens.Je vis entre les sots, et je considérai entre les jeunes gens un jeune homme dépourvu de sens,J'aperçus parmi les insensés, je remarquai parmi les jeunes gens un garçon dépourvu de sens.
8Il passait dans la rue, près de l'angle où se tenait une de ces étrangères, Et il se dirigeait lentement du côté de sa demeure :Qui passait par une rue, près du coin d'une certaine femme, et qui tenait le chemin de sa maison;Il passait dans la rue, près du logis d'une étrangère, et il s'avançait vers sa demeure.
9C'était au crépuscule, pendant la soirée, Au milieu de la nuit et de l'obscurité.Sur le soir à la fin du jour, lorsque la nuit devenait noire et obscure.C'était au crépuscule, à la chute du jour, au milieu de la nuit et de l'obscurité.
10Et voici, il fut abordé par une femme Ayant la mise d'une prostituée et la ruse dans le coeur.Et voici, une femme vint au-devant de lui, parée en femme de mauvaise vie, et pleine de ruse;Et voilà qu'une femme l'aborde, ayant la mise d'une courtisane et la dissimulation dans le coeur.
11Elle était bruyante et rétive ; Ses pieds ne restaient point dans sa maison ;Bruyante et débauchée, et dont les pieds ne demeurent point dans sa maison;Elle est impétueuse et indomptable; ses pieds ne peuvent se reposer dans sa maison;
12Tantôt dans la rue, tantôt sur les places, Et près de tous les angles, elle était aux aguets.Etant tantôt dehors, et tantôt dans les rues, et se tenant aux aguets à chaque coin de rue.tantôt dans la rue, tantôt sur les places, et près de tous les angles, elle se tient aux aguets.
13Elle le saisit et l'embrassa, Et d'un air effronté lui dit :Elle le prit, et le baisa; et avec un visage effronté, lui dit:Elle saisit le jeune homme et l'embrasse, et avec un visage effronté lui dit :
14Je devais un sacrifice d'actions de grâces, Aujourd'hui j'ai accompli mes voeux.J'ai chez moi des sacrifices de prospérité; j'ai aujourd'hui payé mes voeux.« Je devais offrir des victimes pacifiques, aujourd'hui j'ai accompli mes voeux.
15C'est pourquoi je suis sortie au-devant de toi Pour te chercher, et je t'ai trouvé.C'est pourquoi je suis sortie au-devant de toi, pour te chercher soigneusement, et je t'ai trouvé.C'est pourquoi je suis sortie à ta rencontre, pour te chercher, et je t'ai trouvé.
16J'ai orné mon lit de couvertures, De tapis de fil d'Égypte ;J'ai garni mon lit d'un tour de réseau, entrecoupé de fil d'Egypte.J'ai garni mon lit de couvertures, de tapis de fil d'Egypte.
17J'ai parfumé ma couche De myrrhe, d'aloès et de cinnamome.Je l'ai parfumé de myrrhe, d'aloès et de cinnamome.J'ai parfumé ma couche de myrrhe, d'aloès et de cinnamome.
18Viens, enivrons-nous d'amour jusqu'au matin, Livrons-nous joyeusement à la volupté.Viens, enivrons-nous de plaisir jusqu'au matin, réjouissons-nous en amours.Viens, enivrons-nous d'amour jusqu'au matin, livrons-nous aux délices de la volupté.
19Car mon mari n'est pas à la maison, Il est parti pour un voyage lointain ;Car mon mari n'est point en sa maison; il s'en est allé en voyage bien loin.Car mon mari n'est pas à la maison, il est parti pour un lointain voyage;
20Il a pris avec lui le sac de l'argent, Il ne reviendra à la maison qu'à la nouvelle lune.Il a pris avec soi un sac d'argent; il retournera en sa maison au jour assigné.il a pris avec lui le sac de l'argent, il ne reviendra à la maison qu'à la pleine lune. »
21Elle le séduisit à force de paroles, Elle l'entraîna par ses lèvres doucereuses.Elle l'a fait détourner par beaucoup de douces paroles, et l'a attiré par la flatterie de ses lèvres.Elle le séduit à force de paroles, elle l'entraîne par les paroles de ses lèvres;
22Il se mit tout à coup à la suivre, Comme le boeuf qui va à la boucherie, Comme un fou qu'on lie pour le châtier,Il s'en est aussitôt allé après elle, comme le boeuf s'en va à la boucherie, et comme le fou, aux ceps pour être châtié;il se met aussitôt à la suivre, comme le boeuf qui va à la boucherie, comme l'insensé qui court au châtiment des entraves;
23Jusqu'à ce qu'une flèche lui perce le foie, Comme l'oiseau qui se précipite dans le filet, Sans savoir que c'est au prix de sa vie.Jusqu'à ce que la flèche lui ait transpercé le foie; comme l'oiseau qui se hâte vers le filet, ne sachant point qu'on l'a tendu contre sa vie.jusqu'à ce qu'une flèche lui perce le foie, comme l'oiseau qui se précipite dans le filet, sans savoir qu'il y va pour lui de sa vie.
24Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et soyez attentifs aux paroles de ma bouche.Maintenant donc, enfants, écoutez-moi, et soyez attentifs à mes discours.Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche.
25Que ton coeur ne se détourne pas vers les voies d'une telle femme, Ne t'égare pas dans ses sentiers.Que ton coeur ne se détourne point vers les voies de cette femme, et qu'elle ne te fasse point égarer dans ses sentiers.Que ton coeur ne se détourne pas vers ses voies, ne t'égare pas dans ses sentiers.
26Car elle a fait tomber beaucoup de victimes, Et ils sont nombreux, tous ceux qu'elle a tués.Car elle a fait tomber plusieurs blessés à mort, et tous ceux qu'elle a tués étaient forts.Car elle a fait de nombreux blessés, et nombreuses ont été ses victimes.
27Sa maison, c'est le chemin du séjour des morts ; Il descend vers les demeures de la mort.Sa maison sont les voies du sépulcre, qui descendent aux cabinets de la mort.Sa maison est le chemin du schéol, qui descend au séjour de la mort.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 20/08/2008 -



Lire la Bible


Les Proverbes