Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Proverbes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Proverbes

- chapitre 13 -

Enlever Louis Segond

Enlever Darby

Enlever David Martin

Enlever Abbé Crampon

Attention : Au maximum 4 versions peuvent être affichées simultanément.
Pour afficher la version Ostervald ou King James ou American std ou Diodati, veuillez enlever une des 4 versions déjà affichées.

 Louis SegondDarbyDavid MartinAbbé Crampon
1Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.Un fils sage écoute l'instruction du père, mais le moqueur n'écoute pas la répréhension.L'enfant sage écoute l'instruction de son père, mais le moqueur n'écoute point la répréhension.Le fils sage révèle l'instruction de son père, mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.
2Par le fruit de la bouche on jouit du bien ; Mais ce que désirent les perfides, c'est la violence.Du fruit de sa bouche l'homme mange du bien, mais l'âme des perfides, la violence.L'homme mangera du bien par le fruit de sa bouche; mais l'âme de ceux qui agissent perfidement, mangera l'extorsion.Du fruit de sa bouche l'homme goûte le bien, mais le désir des perfides, c'est la violence.
3Celui qui veille sur sa bouche garde son âme ; Celui qui ouvre de grandes lèvres court à sa perte.Qui surveille sa bouche garde son âme; la ruine est pour celui qui ouvre ses lèvres toutes grandes.Celui qui garde sa bouche, garde son âme; mais celui qui ouvre à tout propos ses lèvres, tombera en ruine.Celui qui veille sur sa bouche garde son âme; celui qui ouvre trop ses lèvres court à sa perte.
4L'âme du paresseux a des désirs qu'il ne peut satisfaire ; Mais l'âme des hommes diligents sera rassasiée.L'âme du paresseux désire, et il n'y a rien; mais l'âme des diligents sera engraissée.L'âme du paresseux ne fait que souhaiter, et il n'a rien; mais l'âme des diligents sera engraissée.Le paresseux à des désirs, et ils ne sont pas satisfaits, mais le désir des hommes diligents sera rassasié.
5Le juste hait les paroles mensongères ; Le méchant se rend odieux et se couvre de honte.Le juste hait la parole mensongère, mais le méchant se rend odieux et se couvre de honte.Le juste hait la parole de mensonge, mais elle met le méchant en mauvaise odeur, et le fait tomber dans la confusion.Le juste déteste les paroles mensongères; le méchant procure la honte et la confusion.
6La justice garde celui dont la voie est intègre, Mais la méchanceté cause la ruine du pécheur.La justice garde celui qui est intègre dans sa voie, mais la méchanceté renverse le pécheur.La justice garde celui qui est intègre dans sa voie, mais la méchanceté renversera celui qui s'égare.La justice garde la voie de l'homme intègre, mais la méchanceté cause la ruine du pécheur.
7Tel fait le riche et n'a rien du tout, Tel fait le pauvre et a de grands biens.Tel fait le riche et n'a rien du tout; et tel se fait pauvre et a de grands biens.Tel fait du riche, qui n'a rien du tout; et tel fait du pauvre, qui a de grandes richesses.Tel fait le riche qui n'a rien, tel fait le pauvre qui a de grands biens.
8La richesse d'un homme sert de rançon pour sa vie, Mais le pauvre n'écoute pas la réprimande.La rançon pour la vie d'un homme, c'est la richesse; mais le pauvre n'entend pas la réprimande.Les richesses font que l'homme est rançonné; mais le pauvre n'entend point de menaces.La richesse d'un homme est rançon de sa vie, mais le pauvre n'entend même pas la menace.
9La lumière des justes est joyeuse, Mais la lampe des méchants s'éteint.La lumière des justes est joyeuse, mais la lampe des méchants s'éteindra.La lumière des justes sera gaie; mais la lampe des méchants sera éteinte.La lumière du juste brille joyeusement, mais la lampe des méchants s'éteint.
10C'est seulement par orgueil qu'on excite des querelles, Mais la sagesse est avec ceux qui écoutent les conseils.Ce n'est que de l'orgueil que vient la querelle, mais la sagesse est avec ceux qui se laissent conseiller.L'orgueil ne produit que querelle; mais la sagesse est avec ceux qui prennent conseil.L'orgueil ne produit que des querelles; mais la sagesse est avec ceux qui se laissent conseiller.
11La richesse mal acquise diminue, Mais celui qui amasse peu à peu l'augmente.Les biens qui viennent de la vanité diminuent, mais celui qui amasse à la main les accroîtra.Les richesses provenues de vanité seront diminuées; mais celui qui amasse avec la main, les multipliera.La richesse mal acquise s'évanouit, mais celui qui l'amasse peu à peu l'augmente.
12Un espoir différé rend le coeur malade, Mais un désir accompli est un arbre de vie.L'attente différée rend le coeur malade, mais le désir qui arrive est un arbre de vie.L'espoir différé fait languir le coeur; mais le souhait qui arrive, est comme l'arbre de vie.L'espoir différé rend le coeur malade, mais le désir accompli est un arbre de vie.
13Celui qui méprise la parole se perd, Mais celui qui craint le précepte est récompensé.Qui méprise la parole sera lié par elle; mais qui craint le commandement, celui-là sera récompensé.Celui qui méprise la parole, périra à cause d'elle; mais celui qui craint le commandement, en aura la récompense.Celui qui méprise la parole se perd, mais celui qui respecte le précepte sera récompensé.
14L'enseignement du sage est une source de vie, Pour détourner des pièges de la mort.L'enseignement du sage est une fontaine de vie, pour faire éviter les pièges de la mort.L'enseignement du sage est une source de vie pour se détourner des filets de la mort.L'enseignement du sage est une source de vie, pour échapper aux pièges de la mort.
15Une raison saine a pour fruit la grâce, Mais la voie des perfides est rude.Le bon sens procure la faveur, mais la voie des perfides est dure.Le bon entendement donne de la grâce; mais la voie de ceux qui agissent perfidement, est raboteuse.Une intelligence cultivée produit la grâce, mais la voie des perfides est rude.
16Tout homme prudent agit avec connaissance, Mais l'insensé fait étalage de folie.Tout homme avisé agit avec connaissance, mais le sot fait étalage de sa folie.Tout homme bien avisé agira avec connaissance; mais le fou répandra sa folie.Tout homme prudent agit avec réflexion, mais l'insensé étale sa folie.
17Un envoyé méchant tombe dans le malheur, Mais un messager fidèle apporte la guérison.Un messager méchant tombe dans le mal, mais un ambassadeur fidèle est santé.Le méchant messager tombe dans le mal; mais l'ambassadeur fidèle est santé.Un envoyé méchant tombe dans le malheur, mais un messager fidèle procure la guérison.
18La pauvreté et la honte sont le partage de celui qui rejette la correction, Mais celui qui a égard à la réprimande est honoré.La pauvreté et la honte arrivent à qui rejette l'instruction, mais celui qui a égard à la répréhension sera honoré.La pauvreté et l'ignominie arriveront à celui qui rejette l'instruction; mais celui qui garde la répréhension, sera honoré.Misère et honte à qui rejette la correction; celui qui reçoit la réprimande est honoré.
19Un désir accompli est doux à l'âme, Mais s'éloigner du mal fait horreur aux insensés.Le désir accompli est agréable à l'âme, mais se détourner du mal est une abomination pour les sots.Le souhait accompli est une chose douce à l'âme; mais se détourner du mal, est une abomination aux fous.Le désir satisfait réjouit l'âme, et s'éloigner du mal fait horreur aux insensés.
20Celui qui fréquente les sages devient sage, Mais celui qui se plaît avec les insensés s'en trouve mal.Qui marche avec les sages devient sage, mais le compagnon des sots s'en trouvera mal.Celui qui converse avec les sages, deviendra sage; mais le compagnon des fous sera accablé.Celui qui fréquente les sages devient sage, mais celui qui se plaît avec les insensés devient méchant.
21Le malheur poursuit ceux qui pèchent, Mais le bonheur récompense les justes.Le mal poursuit les pécheurs; mais le bien est la récompense des justes.Le mal poursuit les pécheurs; mais le bien sera rendu aux justes.Le malheur poursuit les pécheurs, mais le bonheur récompense les justes.
22L'homme de bien a pour héritiers les enfants de ses enfants, Mais les richesses du pécheur sont réservées pour le juste.L'homme de bien laisse un héritage aux fils de ses fils, mais la richesse du pécheur est réservée pour le juste.L'homme de bien laissera de quoi hériter aux enfants de ses enfants; mais les richesses du pécheur sont réservées aux justes.L'homme de bien laisse sont héritage aux enfants de ses enfants; mais la richesse du pécheur est réservée au juste.
23Le champ que défriche le pauvre donne une nourriture abondante, Mais tel périt par défaut de justice.Il y a beaucoup à manger dans le défrichement des pauvres, mais il y a ce qui se perd faute de règle.Il y a beaucoup à manger dans les terres défrichées des pauvres; mais il y a tel qui est consumé par faute de règle.Dans le champ défriché par le pauvre abonde la nourriture, mais il en est qui périssent faute de justice.
24Celui qui ménage sa verge hait son fils, Mais celui qui l'aime cherche à le corriger.Celui qui épargne la verge hait son fils, mais celui qui l'aime met de la diligence à le discipliner.Celui qui épargne sa verge, hait son fils; mais celui qui l'aime, se hâte de le châtier.Celui qui ménage sa verge hait son fils, mais celui qui l'aime le corrige de bonne heure.
25Le juste mange et satisfait son appétit, Mais le ventre des méchants éprouve la disette.Le juste mange pour le rassasiement de son âme, mais le ventre des méchants aura disette.Le juste mangera jusqu'à être rassasié à son souhait; mais le ventre des méchants aura disette.Le juste mange et satisfait son appétit, mais le ventre des méchants éprouve la disette.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -



Lire la Bible


Les Proverbes