| | Version Abbé Crampon |
| 1 | Ephraïm se repaît de vent, et il court après le vent d'orient. Tout le jour il accumule le mensonge et la violence; ils concluent alliance avec Assur, et l'huile est transportée en Egypte. |
| 2 | Yahweh a aussi procès avec Juda ; il va châtier Jacob selon ses voies, il lui rendra selon ses oeuvres. |
| 3 | Dans le sein de sa mère, Jacob supplanta son frère, et dans sa vigueur il lutta avec Dieu. |
| 4 | Il lutta avec l'ange et il eut le dessus ; il pleura et lui demanda grâce ; il le trouva ensuite à Béthel, et là Dieu a parlé avec nous. |
| 5 | Or Yahweh est le Dieu des armées, son nom est Yahweh. |
| 6 | Et toi, tu reviendras à ton Dieu ; garde la bonté et la justice, et espère en ton Dieu toujours. |
| 7 | Chanaan tient dans sa main une balance fausse, il aime à extorquer. |
| 8 | Ephraïm dit : "Pourtant je me suis enrichi, je me suis fait une fortune; dans tous mes gains, on ne trouvera pas pour moi un tort qui soit un péché." |
| 9 | Et moi je suis Yahweh, ton Dieu, depuis le pays d'Egypte ; je te ferai encore habiter dans les tentes, comme aux jours de fête. |
| 10 | Et j'ai parlé aux prophètes, et moi, j'ai multiplié la vision; et, par l'intermédiaire des prophètes, j'ai parlé en paraboles. |
| 11 | Si Galaad est vanité, ils ne seront que néant ; à Galgal, ils ont sacrifié des taureaux; aussi leurs autels seront comme des monceaux de pierres, sur les sillons des champs. |
| 12 | Jacob s'enfuit dans la plaine d'Aram ; Israël servit pour une femme, et pour une femme il garda les troupeaux. |
| 13 | Et par un prophète, Yahweh fit monter Israël hors d'Egypte, et par un prophète il fut gardé. |
| 14 | Ephraïm a provoqué amèrement la colère divine; Il laissera tomber son sang sur lui, et son Seigneur lui rendra son outrage. |