| | Louis Segond | Abbé Crampon |
| 1 | (39 :34) L'Éternel, s'adressant à Job, dit : | Yahweh s'adressant à Job, dit : |
| 2 | (39 :35) Celui qui dispute contre le Tout Puissant est-il convaincu ? Celui qui conteste avec Dieu a-t-il une réplique à faire ? | Le censeur du Tout-Puissant veut-il encore plaider contre lui ? Celui qui dispute avec Dieu peut-il répondre ? |
| 3 | (39 :36) Job répondit à l'Éternel et dit : | Job répondit à Yahweh, en disant : |
| 4 | (39 :37) Voici, je suis trop peu de chose ; que te répliquerais-je ? Je mets la main sur ma bouche. | Chétif que je suis, que te répondrai-je ? Je mets la main sur ma bouche. |
| 5 | (39 :38) J'ai parlé une fois, je ne répondrai plus ; Deux fois, je n'ajouterai rien. | J'ai parlé une fois, je ne répliquerai pas; deux fois, je n'ajouterai rien. |
| 6 | (40 :1) L'Éternel répondit à Job du milieu de la tempête et dit : | Yahweh parla encore à Job du sein de la tempête et dit : |
| 7 | (40 :2) Ceins tes reins comme un vaillant homme ; Je t'interrogerai, et tu m'instruiras. | Ceins tes reins, comme un homme; Je vais t'interroger, et tu m'instruiras. |
| 8 | (40 :3) Anéantiras-tu jusqu'à ma justice ? Me condamneras-tu pour te donner droit ? | Veux-tu donc anéantir ma justice, me condamner afin d'avoir droit ? |
| 9 | (40 :4) As-tu un bras comme celui de Dieu, Une voix tonnante comme la sienne ? | As-tu un bras comme celui de Dieu, et tonnes-tu de la voix comme lui ? |
| 10 | (40 :5) Orne-toi de magnificence et de grandeur, Revêts-toi de splendeur et de gloire ! | Pare-toi de grandeur et de magnificence, revêts-toi de gloire et de majesté; |
| 11 | (40 :6) Répands les flots de ta colère, Et d'un regard abaisse les hautains ! | épanche les flots de ta colère, d'un regard abaisse tout superbe. |
| 12 | (40 :7) D'un regard humilie les hautains, Écrase sur place les méchants, | D'un regard fais plier tout superbe, écrase sur place les méchants; |
| 13 | (40 :8) Cache-les tous ensemble dans la poussière, Enferme leur front dans les ténèbres ! | cache-les tous ensemble dans la poussière, enferme leur visage dans les ténèbres. |
| 14 | (40 :9) Alors je rends hommage A la puissance de ta droite. | Alors, moi aussi, je te rendrai l'hommage, que ta droite peut te sauver. |
| 15 | (40 :10) Voici l'hippopotame, à qui j'ai donné la vie comme à toi ! Il mange de l'herbe comme le boeuf. | Vois Béhémoth, que j'ai créé comme toi : il se nourrit d'herbe, comme le boeuf. |
| 16 | (40 :11) Le voici ! Sa force est dans ses reins, Et sa vigueur dans les muscles de son ventre ; | Vois donc, sa force est dans ses reins, et sa vigueur dans les muscles de ses flancs! |
| 17 | (40 :12) Il plie sa queue aussi ferme qu'un cèdre ; Les nerfs de ses cuisses sont entrelacés ; | Il dresse sa queue comme un cèdre; les nerfs de ses cuisses forment un solide faisceau. |
| 18 | (40 :13) Ses os sont des tubes d'airain, Ses membres sont comme des barres de fer. | Ses os sont des tubes d'airain, ses côtes sont des barres de fer. |
| 19 | (40 :14) Il est la première des oeuvres de Dieu ; Celui qui l'a fait l'a pourvu d'un glaive. | C'est le chef-d'oeuvre de Dieu; son Créateur l'a pourvu d'un glaive. |
| 20 | (40 :15) Il trouve sa pâture dans les montagnes, Où se jouent toutes les bêtes des champs. | Les montagnes produisent pour lui du fourrage, autour de lui se jouent toutes les bêtes des champs. |
| 21 | (40 :16) Il se couche sous les lotus, Au milieu des roseaux et des marécages ; | Il se couche sous les lotus, dans le secret des roseaux et des marécages. |
| 22 | (40 :17) Les lotus le couvrent de leur ombre, Les saules du torrent l'environnent. | Les lotus le couvrent de leur ombre, les saules du torrent l'environnent. |
| 23 | (40 :18) Que le fleuve vienne à déborder, il ne s'enfuit pas : Que le Jourdain se précipite dans sa gueule, il reste calme. | Que le fleuve déborde, il ne craint pas; il serait calme, si le Jourdain montait à sa gueule. |
| 24 | (40 :19) Est-ce à force ouverte qu'on pourra le saisir ? Est-ce au moyen de filets qu'on lui percera le nez ? | Est-ce en face qu'on pourra le saisir, avec des filets, et lui percer les narines ? |