Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Job


Accueil Enseignements Articles Bible Services

De à
Version

Job

- chapitre 33 -

Enlever Louis Segond

Enlever Diodati

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Jean Calvin

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec American std

 Louis SegondDiodati
1Maintenant donc, Job, écoute mes discours, Prête l'oreille à toutes mes paroles !Ora dunque, Giobbe, ascolta ciò che ho da dire e porgi orecchio a tutte le mie parole!
2Voici, j'ouvre la bouche, Ma langue se remue dans mon palais.Ecco, io apro la bocca e la mia lingua parla nella mia bocca.
3C'est avec droiture de coeur que je vais parler, C'est la vérité pure qu'exprimeront mes lèvres :Le mie parole vengono da un cuore retto, le mie labbra proferiranno pura conoscenza.
4L'esprit de Dieu m'a créé, Et le souffle du Tout Puissant m'anime.Lo Spirito di Dio mi ha fatto e il soffio dell'Onnipotente mi dà la vita,
5Si tu le peux, réponds-moi, Défends ta cause, tiens-toi prêt !Se puoi, rispondimi; preparati pure a difendere le tue posizioni.
6Devant Dieu je suis ton semblable, J'ai été comme toi formé de la boue ;Ecco, io sono uguale a te davanti a Dio; anch'io sono stato formato dall'argilla.
7Ainsi mes terreurs ne te troubleront pas, Et mon poids ne saurait t'accabler.Ecco, nessuna paura di me ti dovrebbe spaventare, e la mia mano non graverà su di te.
8Mais tu as dit à mes oreilles, Et j'ai entendu le son de tes paroles :Tu però hai detto alle mie orecchie, e ho udito il suono delle tue parole, che dicevano:
9Je suis pur, je suis sans péché, Je suis net, il n'y a point en moi d'iniquité."Io sono puro, senza peccato, sono innocente, non c'è in me alcuna colpa.
10Et Dieu trouve contre moi des motifs de haine, Il me traite comme son ennemi ;Ma Dio trova contro di me motivi di ostilità e mi considera suo nemico.
11Il met mes pieds dans les ceps, Il surveille tous mes mouvements.pone i miei piedi nei ceppi e osserva tutti i miei passi".
12Je te répondrai qu'en cela tu n'as pas raison, Car Dieu est plus grand que l'homme.Ebbene, io ti dico che in questo non hai ragione, perché Dio è più grande dell'uomo.
13Veux-tu donc disputer avec lui, Parce qu'il ne rend aucun compte de ses actes ?Perché contendi con lui, dato che egli non rende conto di alcuno dei suoi atti?
14Dieu parle cependant, tantôt d'une manière, Tantôt d'une autre, et l'on n'y prend point garde.Dio infatti parla in un modo o nell'altro, ma l'uomo non ci bada:
15Il parle par des songes, par des visions nocturnes, Quand les hommes sont livrés à un profond sommeil, Quand ils sont endormis sur leur couche.in un sogno, in una visione notturna, quando un sonno profondo cade sui mortali, quando stanno assopiti sui loro letti.
16Alors il leur donne des avertissements Et met le sceau à ses instructions,Allora egli apre le orecchie degli uomini e sigilla gli ammonimenti che dà loro.
17Afin de détourner l'homme du mal Et de le préserver de l'orgueil,per distogliere l'uomo dalle sue azioni e tener l'uomo lontano dalla superbia.
18Afin de garantir son âme de la fosse Et sa vie des coups du glaive.per scampare la sua anima dalla fossa e impedire che la sua vita perisca per la spada.
19Par la douleur aussi l'homme est repris sur sa couche, Quand une lutte continue vient agiter ses os.L'uomo è pure ammonito con il dolore sul suo letto e con il tormento incessante nelle sue ossa.
20Alors il prend en dégoût le pain, Même les aliments les plus exquis ;sì da aver nausea del pane e persino dei cibi più squisiti.
21Sa chair se consume et disparaît, Ses os qu'on ne voyait pas sont mis à nu ;La carne si consuma a vista d'occhio, mentre le sue ossa, che prima non si vedevano, spuntano fuori;
22Son âme s'approche de la fosse, Et sa vie des messagers de la mort.così la sua anima si avvicina alla fossa e la sua vita a quelli che danno la morte.
23Mais s'il se trouve pour lui un ange intercesseur, Un d'entre les mille Qui annoncent à l'homme la voie qu'il doit suivre,Ma se presso a lui vi è un angelo, un interprete, uno solo fra mille, che mostri all'uomo il suo dovere.
24Dieu a compassion de lui et dit à l'ange : Délivre-le, afin qu'il ne descende pas dans la fosse ; J'ai trouvé une rançon !Dio ha pietà di lui e dice: "risparmialo dallo scendere nella fossa; ho trovato il riscatto per lui"
25Et sa chair a plus de fraîcheur qu'au premier âge, Il revient aux jours de sa jeunesse.Allora la sua carne diventerà più fresca che nella, sua fanciullezza ed egli tornerà ai giorni della sua giovinezza.
26Il adresse à Dieu sa prière ; et Dieu lui est propice, Lui laisse voir sa face avec joie, Et lui rend son innocence.Supplicherà Dio, troverà grazia presso di lui e potrà contemplare il suo volto con giubilo, perché Dio avrà ristabilito l'uomo nella sua giustizia.
27Il chante devant les hommes et dit : J'ai péché, j'ai violé la justice, Et je n'ai pas été puni comme je le méritais ;Rivolgendosi alla gente dirà: "ho peccato e violato la giustizia, e non sono stato punito come meritavo.
28Dieu a délivré mon âme pour qu'elle n'entrât pas dans la fosse, Et ma vie s'épanouit à la lumière !Dio ha riscattato la mia anima, perché non scendesse nella fossa e la mia vita può vedere la luce".
29Voilà tout ce que Dieu fait, Deux fois, trois fois, avec l'homme,Ecco. Dio fa tutto questo due volte, tre volte con l'uomo.
30Pour ramener son âme de la fosse, Pour l'éclairer de la lumière des vivants.per scampare la sua anima dalla fossa e per illuminarlo con la luce della vita.
31Sois attentif, Job, écoute-moi ! Tais-toi, et je parlerai !Sta' attento, Giobbe, ascoltami; sta in silenzio, e io parlerò.
32Si tu as quelque chose à dire, réponds-moi ! Parle, car je voudrais te donner raison.Se hai qualcosa da dire, rispondimi, parla, perché vorrei poterti dar ragione.
33Si tu n'as rien à dire, écoute-moi ! Tais-toi, et je t'enseignerai la sagesse.Se no, ascoltami; taci, e io ti insegnerò la sapienza.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 20/08/2008 -



Lire la Bible


Job