| | Louis Segond | Darby |
| 1 | Éliphaz de Théman prit la parole et dit : | Et Éliphaz, le Thémanite, répondit et dit: |
| 2 | Un homme peut-il être utile à Dieu ? Non ; le sage n'est utile qu'à lui-même. | L'homme peut-il être de quelque profit à Dieu? C'est bien à lui-même que l'homme intelligent profitera. |
| 3 | Si tu es juste, est-ce à l'avantage du Tout Puissant ? Si tu es intègre dans tes voies, qu'y gagne-t-il ? | Est-ce un plaisir pour le Tout-puissant que tu sois juste, et un gain pour lui que tu sois parfait dans tes voies? |
| 4 | Est-ce par crainte de toi qu'il te châtie, Qu'il entre en jugement avec toi ? | Contestera-t-il avec toi parce qu'il te craint, et ira-t-il avec toi en jugement? |
| 5 | Ta méchanceté n'est-elle pas grande ? Tes iniquités ne sont-elles pas infinies ? | Ta méchanceté n'est-elle pas grande, et tes iniquités ne sont-elles pas sans fin? |
| 6 | Tu enlevais sans motif des gages à tes frères, Tu privais de leurs vêtements ceux qui étaient nus ; | Car sans cause tu as pris un gage de ton frère, et tu as dépouillé de leurs vêtements ceux qui étaient nus. |
| 7 | Tu ne donnais point d'eau à l'homme altéré, Tu refusais du pain à l'homme affamé. | Tu n'as pas donné d'eau à boire à celui qui se pâmait de soif, et tu as refusé du pain à celui qui avait faim; |
| 8 | Le pays était au plus fort, Et le puissant s'y établissait. | Et l'homme fort,... à lui était la terre, et celui qui était considéré y habitait. |
| 9 | Tu renvoyais les veuves à vide ; Les bras des orphelins étaient brisés. | as renvoyé les veuves à vide, et les bras des orphelins ont été écrasés. |
| 10 | C'est pour cela que tu es entouré de pièges, Et que la terreur t'a saisi tout à coup. | C'est pourquoi il y a des pièges autour de toi, et une terreur subite t'effraie; |
| 11 | Ne vois-tu donc pas ces ténèbres, Ces eaux débordées qui t'envahissent ? | Ou bien, ce sont des ténèbres, de sorte que tu ne vois pas, et le débordement des eaux te couvre. |
| 12 | Dieu n'est-il pas en haut dans les cieux ? Regarde le sommet des étoiles, comme il est élevé ! | Dieu n'est-il pas aussi haut que les cieux? Regarde le faîte des étoiles, combien elles sont élevées! |
| 13 | Et tu dis : Qu'est-ce que Dieu sait ? Peut-il juger à travers l'obscurité ? | Et tu as dit: Qu'est-ce que Dieu sait? Jugera-t-il à travers l'obscurité des nuées? |
| 14 | Les nuées l'enveloppent, et il ne voit rien ; Il ne parcourt que la voûte des cieux. | Les nuages l'enveloppent, et il ne voit pas; il se promène dans la voûte des cieux. |
| 15 | Eh quoi ! tu voudrais prendre l'ancienne route Qu'ont suivie les hommes d'iniquité ? | Observes-tu le sentier ancien où ont marché les hommes vains, |
| 16 | Ils ont été emportés avant le temps, Ils ont eu la durée d'un torrent qui s'écoule. | Qui ont été emportés avant le temps, et dont les fondements se sont écoulés comme un fleuve; |
| 17 | Ils disaient à Dieu : Retire-toi de nous ; Que peut faire pour nous le Tout Puissant ? | Qui disaient à Dieu: Retire-toi de nous! Et que nous ferait le Tout-puissant? - |
| 18 | Dieu cependant avait rempli de biens leurs maisons. -Loin de moi le conseil des méchants ! | Quoiqu'il eût rempli de biens leurs maisons. Mais que le conseil des méchants soit loin de moi! |
| 19 | Les justes, témoins de leur chute, se réjouiront, Et l'innocent se moquera d'eux : | Les justes le verront et se réjouiront, et l'innocent se moquera d'eux: |
| 20 | Voilà nos adversaires anéantis ! Voilà leurs richesses dévorées par le feu ! | Celui qui s'élevait contre nous n'a-t-il pas été retranché, et le feu n'a-t-il pas dévoré leur abondance? |
| 21 | Attache-toi donc à Dieu, et tu auras la paix ; Tu jouiras ainsi du bonheur. | Réconcilie-toi avec Lui, je te prie, et sois en paix: ainsi le bonheur t'arrivera. |
| 22 | Reçois de sa bouche l'instruction, Et mets dans ton coeur ses paroles. | Reçois l'instruction de sa bouche, et mets ses paroles dans ton coeur. |
| 23 | Tu seras rétabli, si tu reviens au Tout Puissant, Si tu éloignes l'iniquité de ta tente. | Si tu retournes vers le Tout-puissant, tu seras rétabli. Si tu éloignes l'iniquité de ta tente, |
| 24 | Jette l'or dans la poussière, L'or d'Ophir parmi les cailloux des torrents ; | Et que tu mettes l'or avec la poussière, et l'or d' Ophir parmi les cailloux des torrents, |
| 25 | Et le Tout Puissant sera ton or, Ton argent, ta richesse. | Le Tout-puissant sera ton or, et il sera pour toi de l'argent amassé. |
| 26 | Alors tu feras du Tout Puissant tes délices, Tu élèveras vers Dieu ta face ; | Car alors tu trouveras tes délices dans le Tout-puissant, et vers +Dieu tu élèveras ta face; |
| 27 | Tu le prieras, et il t'exaucera, Et tu accompliras tes voeux. | Tu le supplieras et il t'entendra, et tu acquitteras tes voeux. |
| 28 | A tes résolutions répondra le succès ; Sur tes sentiers brillera la lumière. | Tu décideras une chose, et elle te réussira, et la lumière resplendira sur tes voies. |
| 29 | Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relèvement : Dieu secourt celui dont le regard est abattu. | Quand elles seront abaissées, alors tu diras: Lève-toi! et celui qui a les yeux baissés, Il le sauvera; |
| 30 | Il délivrera même le coupable, Qui devra son salut à la pureté de tes mains. | Même Il délivrera celui qui n'est pas innocent: il sera délivré par la pureté de tes mains. |