Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Epître de Paul aux Galates


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Epître de Paul aux Galates

- chapitre 6 -

Enlever Darby

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Abbé Crampon

 Darby
1Frères, quand même un homme s'est laissé surprendre par quelque faute, vous qui êtes spirituels, redressez un tel homme dans un esprit de douceur, prenant garde à toi-même, de peur que toi aussi tu ne sois tenté.Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted.
2Portez les charges les uns des autres, et ainsi accomplissez la loi du Christ;Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ.
3car si, n'étant rien, quelqu'un pense être quelque chose, il se séduit lui-même;For if a man think himself to be something, when he is nothing, he deceiveth himself.
4mais que chacun éprouve sa propre oeuvre, et alors il aura de quoi se glorifier, relativement à lui-même seulement et non relativement à autrui:But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.
5chacun portera son propre fardeau.For every man shall bear his own burden.
6Que celui qui est enseigné dans la parole fasse participer à tous les biens temporels celui qui enseigne.Let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.
7Ne soyez pas séduits; on ne se moque pas de Dieu; car ce qu'un homme sème, cela aussi il le moissonnera.Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.
8Car celui qui sème pour sa propre chair moissonnera de la chair la corruption; mais celui qui sème pour l'Esprit moissonnera de l'Esprit la vie éternelle.For he that soweth to his flesh shall of the flesh reap corruption; but he that soweth to the Spirit shall of the Spirit reap life everlasting.
9Or ne nous lassons pas en faisant le bien, car, au temps propre, nous moissonnerons, si nous ne défaillons pas.And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
10Ainsi donc, comme nous en avons l'occasion, faisons du bien à tous, mais surtout à ceux de la maison de la foi.As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith.
11Vous voyez quelle longue lettre je vous ai écrite de ma propre main.Ye see how large a letter I have written unto you with mine own hand.
12Tous ceux qui veulent avoir une belle apparence dans la chair, ceux-là vous contraignent à être circoncis, seulement afin qu'ils ne soient pas persécutés à cause de la croix de Christ.As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.
13Car ceux-là qui sont circoncis, eux-mêmes ne gardent pas la loi; mais ils veulent que vous soyez circoncis, afin de se glorifier dans votre chair.For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.
14Mais qu'il ne m'arrive pas à moi de me glorifier, sinon en la croix de notre Seigneur Jésus Christ, par laquelle le monde m'est crucifié, et moi au monde.But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world.
15Car ni la circoncision, ni l'incirconcision ne sont rien, mais une nouvelle création.For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creature.
16Et à l'égard de tous ceux qui marcheront selon cette règle, paix et miséricorde sur eux et sur l'Israël de Dieu!And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God.
17Désormais que personne ne vienne me troubler, car moi je porte en mon corps les marques du Seigneur Jésus.From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
18Que la grâce de notre Seigneur Jésus Christ soit avec votre esprit, frères! Amen.Brethren, the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 07/02/2011 -