Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Le Cantique des Cantiques


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Le Cantique des Cantiques

- chapitre 1 -

Enlever Louis Segond

Enlever Darby

Enlever Abbé Crampon

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec King James

Comparer avec American std

Comparer avec Easy to read

Comparer avec Diodati

 Louis SegondDarbyAbbé Crampon
1Cantique des cantiques, de Salomon.Le cantique des cantiques, qui est de Salomon.Cantique des Cantiques, de Salomon.
2Qu'il me baise des baisers de sa bouche ! Car ton amour vaut mieux que le vin,Qu'il me baise des baisers de sa bouche! car tes amours sont meilleures que le vin.Qu'il me baise des baisers de sa bouche ! Car ton amour est meilleur que le vin ;
3Tes parfums ont une odeur suave ; Ton nom est un parfum qui se répand ; C'est pourquoi les jeunes filles t'aiment.Tes parfums sont d'agréable odeur; ton nom est un parfum répandu; c'est pourquoi les jeunes filles t'aiment.tes parfums ont une odeur suave, ton nom est une huile épandue ; c'est pourquoi les jeunes filles t'aiment.
4Entraîne-moi après toi ! Nous courrons ! Le roi m'introduit dans ses appartements... Nous nous égaierons, nous nous réjouirons à cause de toi ; Nous célébrerons ton amour plus que le vin. C'est avec raison que l'on t'aime.Tire-moi: nous courrons après toi. - Le roi m'a amenée dans ses chambres. - Nous nous égayerons, et nous nous réjouirons en toi; nous nous souviendrons de tes amours plus que du vin. Elles t'aiment avec droiture.Entraîne-moi après toi ; courons ! Le roi m'a fait entrer dans ses appartements ; nous tressaillirons, nous nous réjouirons en toi : nous célébrerons ton amour plus que le vin. Qu'on a raison de t'aimer !
5Je suis noire, mais je suis belle, filles de Jérusalem, Comme les tentes de Kédar, comme les pavillons de Salomon.Je suis noire, mais je suis agréable, filles de Jérusalem! comme les tentes de Kédar, comme les tentures de Salomon.Je suis noire mais belle, filles de Jérusalem , comme les tentes de Cédar, comme les pavillons de Salomon.
6Ne prenez pas garde à mon teint noir : C'est le soleil qui m'a brûlée. Les fils de ma mère se sont irrités contre moi, Ils m'ont faite gardienne des vignes. Ma vigne, à moi, je ne l'ai pas gardée.Ne me regardez pas, parce que je suis noire, parce que le soleil m'a regardée: les fils de ma mère se sont irrités contre moi, ils m'ont mise à garder les vignes; ma vigne qui est à moi, je ne l'ai point gardée.Ne prenez pas garde à mon teint noir, c'est le soleil qui m'a brûlée ; les fils de ma mère se sont irrités contre moi; ils m'ont mise à garder des vignes ; ma vigne, à moi, je ne l'ai pas gardée. ?
7Dis-moi, ô toi que mon coeur aime, Où tu fais paître tes brebis, Où tu les fais reposer à midi ; Car pourquoi serais-je comme une égarée Près des troupeaux de tes compagnons ? -Dis-moi, toi qu'aime mon âme, où tu pais ton troupeau, où tu le fais reposer à midi; car pourquoi serais-je comme une femme voilée auprès des troupeaux de tes compagnons?Dis-moi, ô toi que mon coeur aime, où tu mènes paître tes brebis, où tu les fais reposer à midi, pour que je ne sois pas comme une égarée, autour des troupeaux de tes compagnons.
8Si tu ne le sais pas, ô la plus belle des femmes, Sors sur les traces des brebis, Et fais paître tes chevreaux Près des demeures des bergers. -Si tu ne le sais pas, ô la plus belle parmi les femmes! sors sur les traces du troupeau, et pais tes chevreaux près des habitations des bergers.Si tu ne le sais pas, ô la plus belle des femmes, sors sur les traces de ton troupeau, et mène paître tes chevreaux près des huttes des bergers.
9A ma jument qu'on attelle aux chars de Pharaon Je te compare, ô mon amie.Je te compare, mon amie, à une jument aux chars du Pharaon.A ma cavale, quand elle est attelée aux chars de Pharaon, je te compare, ô mon amie.
10Tes joues sont belles au milieu des colliers, Ton cou est beau au milieu des rangées de perles.Tes joues sont agréables avec des rangées de joyaux; ton cou, avec des colliers.Tes joues sont belles au milieu des colliers, ton cou est beau au milieu des rangées de perles.
11Nous te ferons des colliers d'or, Avec des points d'argent. -Nous te ferons des chaînes d'or avec des paillettes d'argent.Nous te ferons des colliers d'or, pointillés d'argent.
12Tandis que le roi est dans son entourage, Mon nard exhale son parfum.Pendant que le roi est à table, mon nard exhale son odeur.Tandis que le roi était à son divan, mon nard a donné son parfum.
13Mon bien-aimé est pour moi un bouquet de myrrhe, Qui repose entre mes seins.Mon bien-aimé est pour moi un bouquet de myrrhe; il passera la nuit entre mes seins.Mon bien-aimé est pour moi un sachet de myrrhe, qui repose entre mes seins.
14Mon bien-aimé est pour moi une grappe de troëne Des vignes d'En Guédi. -Mon bien-aimé est pour moi une grappe de henné dans les vignes d'En-Guédi.Mon bien-aimé est pour moi une grappe de cypre, dans les vignes d'Engaddi :
15Que tu es belle, mon amie, que tu es belle ! Tes yeux sont des colombes. -Voici, tu es belle, mon amie; voici, tu es belle! Tes yeux sont des colombes.Oui, tu es belle, mon amie ; oui, tu es belle ! Tes yeux sont des yeux de colombe.
16Que tu es beau, mon bien-aimé, que tu es aimable ! Notre lit, c'est la verdure. -Voici tu es beau, mon bien-aimé, oui, tu es agréable! oui, notre lit est verdoyant.Oui, tu es beau, mon bien-aimé ; oui, tu es charmant ! Notre lit est un lit de verdure.
17Les solives de nos maisons sont des cèdres, Nos lambris sont des cyprès. -Les solives de nos maisons sont des cèdres; nos lambris des cyprès.Les poutres de nos maisons sont des cèdres; nos lambris sont des cyprès.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -