Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Seconde épître de Paul à Timothée


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Seconde épître de Paul à Timothée

- chapitre 3 -

Enlever Ostervald

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Abbé Crampon

 Ostervald
1Or, sache que dans les derniers jours il y aura des temps difficiles.But know this, that in the last days grievous times shall come.
2Car les hommes seront épris d'eux-mêmes, aimant l'argent, vains, orgueilleux, médisants, rebelles à pères et à mères, ingrats, impies,For men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, haughty, railers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
3Sans affection naturelle, implacables, calomniateurs, intempérants, cruels, ennemis des gens de bien,without natural affection, implacable, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good,
4Traîtres, emportés, enflés d'orgueil, aimant la volupté plutôt que Dieu,traitors, headstrong, puffed up, lovers of pleasure rather than lovers of God;
5Ayant l'apparence de la piété, mais en ayant renié la force. Éloigne-toi aussi de ces gens-là.holding a form of godliness, but having denied the power therefore. From these also turn away.
6De ce nombre sont ceux qui s'introduisent dans les maisons, et qui captivent de pauvres femmes chargées de péchés, entraînées par diverses passions;For of these are they that creep into houses, and take captive silly women laden with sins, led away by divers lusts,
7Qui apprennent toujours, et ne peuvent jamais parvenir à la connaissance de la vérité.ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
8Et comme Jannès et Jambrès résistèrent à Moïse, ceux-ci de même résistent à la vérité; gens d'un esprit corrompu, et réprouvés à l'égard de la foi.And even as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also withstand the truth. Men corrupted in mind, reprobate concerning the faith.
9Mais ils ne feront pas de plus grands progrès; car leur folie sera connue de tous, comme le fut aussi celle de ces deux-là.But they shall proceed no further. For their folly shall be evident unto all men, as theirs also came to be.
10Pour toi, tu as suivi ma doctrine, ma conduite, mon dessein, ma foi, ma patience, ma charité, ma constance,But thou didst follow my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, patience,
11Mes persécutions et mes afflictions, comme celles qui me sont arrivées à Antioche, à Iconium, à Lystre. Quelles persécutions j'ai supportées! Et le Seigneur m'a délivré de toutes.persecutions, sufferings. What things befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured. And out of them all the Lord delivered me.
12Or, tous ceux qui veulent vivre selon la piété en Jésus-Christ, seront persécutés.Yea, and all that would live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
13Mais les hommes méchants et les imposteurs iront en empirant, séduisant et étant séduits.But evil men and impostors shall wax worse and worse, deceiving and being deceived.
14Pour toi, demeure ferme dans les choses que tu as apprises, et dont tu as été assuré, sachant de qui tu les as apprises,But abide thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them.
15Et que dès l'enfance tu connais les saintes lettres, qui peuvent t'instruire pour le salut, par la foi qui est en Jésus-Christ.And that from a babe thou hast known the sacred writings which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
16Toute l'Écriture est divinement inspirée, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour former à la justice;Every scripture inspired of God [is] also profitable for teaching, for reproof, for correction, for instruction which is in righteousness.
17Afin que l'homme de Dieu soit accompli, et propre à toute bonne oeuvre.That the man of God may be complete, furnished completely unto every good work.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 07/02/2011 -