| | Ostervald | Abbé Crampon |
| 1 | Le roi Salomon fut donc roi sur tout Israël. | Le roi Salomon était roi sur tout Israël. |
| 2 | Et voici quels étaient ses dignitaires: Azaria, fils du sacrificateur Tsadok, | Voici les chefs qu'il avait à son service : Azarias, fils de Sadoc, était le premier ministre; |
| 3 | Élihoreph et Achija, fils de Shisha, étaient secrétaires; Jéhoshaphat, fils d'Achilud, était archiviste; | Elihoreph et Ahia, fils de Sisa, étaient secrétaires; Josaphat, fils d'Ahilud, était archiviste; |
| 4 | Bénaja, fils de Jéhojada, chef de l'armée; Tsadok et Abiathar étaient sacrificateurs; | Banaïas, fils de Joïadas, commandait l'armée; Sadoc et Abiathar étaient prêtres; |
| 5 | Azaria, fils de Nathan, était surintendant; et Zabud, fils de Nathan, principal officier, ami du roi; | Azarias, fils de Nathan, était chef des intendants; Zabud, fils de Nathan, prêtre, était conseiller intime du roi; |
| 6 | Achishar, grand-maître de la maison; et Adoniram, fils d'Abda, commis sur les impôts. | Ahisar était préfet au palais; et Adoniram, fils d'Abda, était préposé aux corvées. |
| 7 | Or Salomon avait douze intendants préposés sur tout Israël, et ils entretenaient le roi et sa maison; et chacun était chargé de cet entretien pendant un mois de l'année. | Salomon avait douze intendants sur tout Israël; ils pourvoyaient à l'entretien du roi et de sa maison, chacun devant y pourvoir pendant un mois de l'année. |
| 8 | Voici leurs noms: le fils de Hur, dans la montagne d'Éphraïm; | Voici leurs noms : Ben-Hur, dans la montagne d'Ephraïm; |
| 9 | Le fils de Déker à Makats, Saalbim, Beth-Shémèsh et Élon de Beth-Hanan; | Ben-Décar, à Maccès, à Salebim, à Beth-Sames et à Elon de Béthanan; |
| 10 | Le fils de Hésed à Arubboth; il avait Soco et tout le pays de Hépher. | Ben-Hésed, à Aruboth : il avait Socho et toute la contrée d'Epher; |
| 11 | Le fils d'Abinadab avait toute la contrée de Dor; il eut Taphath, fille de Salomon, pour femme. | Ben-Abinadab, qui avait toutes les hauteurs de Dor; Tapheth, fille de Salomon, était sa femme; |
| 12 | Baana, fils d'Achilud, avait Thaanac, et Méguiddo, et tout le pays de Beth-Shéan, qui est vers Tsarthan, au-dessous de Jizréel, depuis Beth-Shéan jusqu'à Abel-Méhola, et jusqu'au delà de Jokméam. | Bana, fils d'Ahilud, qui avait Thanac et Mageddo, et tout Bethsan, qui est près de Sarthana au-dessous de Jezraël, depuis Bethsan jusqu'à Abelméhula, jusqu'au delà de Jecmaan. |
| 13 | Le fils de Guéber était à Ramoth de Galaad; il avait les bourgs de Jaïr, fils de Manassé, en Galaad; il avait aussi la contrée d'Argob, en Bassan, soixante grandes villes à murailles et à barres d'airain. | Ben-Gaber, à Ramoth-de-Galaad : il avait les Bourgs de Jaïr, fils de Manassé, qui sont en Galaad; il avait la contrée d'Argob qui est en Basan, soixante grandes villes à murailles et à barres d'airain; |
| 14 | Achinadab, fils d'Iddo, à Mahanaïm; | Ahinadab, fils d'Addo, à Manaïm; |
| 15 | Achimaats, en Nephthali; lui aussi prit pour femme une fille de Salomon, Basmath. | Ahimaas, en Nephthali : lui aussi avait pris pour femme une fille de Salomon, nommée Basemath; |
| 16 | Baana, fils de Cushaï, en Asser et à Aloth; | Baana, fils de Husi, en Aser et à Aloth; |
| 17 | Jéhoshaphat, fils de Paruach, en Issacar; | Josaphat, fils de Pharué, en Issachar; |
| 18 | Shimeï, fils d'Éla, en Benjamin; | Séméï, fils d'Ela, en Benjamin; |
| 19 | Guéber, fils d'Uri, au pays de Galaad, le pays de Sihon, roi des Amoréens et d'Og, roi de Bassan; et il était seul intendant de ce pays-là. | Gabar, fils d'Uri, dans le pays de Galaad, pays de Séhon, roi des Amorrhéens, et de Og, roi de Basan : il y avait un seul intendant pour cette contrée. |
| 20 | Juda et Israël étaient comme le sable qui est sur le bord de la mer, tant ils étaient en grand nombre; ils mangeaient, buvaient et se réjouissaient. | Juda et Israël étaient nombreux comme le sable qui est sur le bord de la mer; ils mangeaient, buvaient et se réjouissaient. |
| 21 | Et Salomon dominait sur tous les royaumes, depuis le fleuve jusqu'au pays des Philistins et à la frontière d'Égypte; ils apportaient des présents, et furent assujettis à Salomon tout le temps de sa vie. | Salomon dominait sur tous les royaumes, depuis le fleuve jusqu'au pays des Philistins et à la frontière d'Egypte; ils apportaient des présents et ils furent assujettis à Salomon tous les jours de sa vie. |
| 22 | Or les vivres de Salomon étaient, pour chaque jour: trente cores de fleur de farine et soixante cores de farine; | Salomon consommait chaque jour en vivres : trente cors de fleur de farine et soixante cors de farine commune, |
| 23 | Dix boeufs gras et vingt boeufs des pâturages, et cent moutons, sans les cerfs, les gazelles, les daims et les volailles engraissées. | dix boeufs gras, vingt boeufs de pâturage et cent moutons, sans compter les cerfs, les chevreuils, les daims et les volailles engraissées. |
| 24 | Car il dominait sur tous les pays de ce côté-ci du fleuve, depuis Thiphsach jusqu'à Gaza, sur tous les rois de ce côté-ci du fleuve; et il avait la paix avec tous ses alentours, de tous côtés. | Car il dominait sur tout le pays au delà du fleuve, depuis Taphsa jusqu'à Gaza, sur tous les rois au delà du fleuve; et il avait la paix avec tous ses sujets de tous côtés. |
| 25 | Et Juda et Israël habitaient en sécurité, chacun sous sa vigne et sous son figuier, depuis Dan jusqu'à Béer-Shéba, pendant toute la vie de Salomon. | Juda et Israël habitaient en sécurité, chacun sous sa vigne et sous son figuier, depuis Dan jusqu'à Bersabée, pendant tous les jours de Salomon. |
| 26 | Salomon avait aussi quarante mille attelages de chevaux pour ses chars et douze mille cavaliers. | Salomon avait quarante mille stalles pour les chevaux destinés à ses chars, et douze mille chevaux de selle. |
| 27 | Or les intendants pourvoyaient de vivres, chacun durant son mois, le roi Salomon et tous ceux qui s'approchaient de la table du roi Salomon; ils ne laissaient rien manquer. | Les intendants pourvoyaient à l'entretien du roi Salomon et de tous ceux qui étaient admis à la table du roi Salomon, chacun pendant son mois; ils ne laissaient rien manquer. |
| 28 | Ils faisaient aussi venir de l'orge et de la paille pour les chevaux de trait et les coursiers, chacun selon sa charge, au lieu où ils étaient. | Ils faisaient aussi venir de l'orge et de la paille pour les chevaux de trait et de course dans le lieu où ceux-ci se trouvaient, chacun selon ce qui lui avait été prescrit. |
| 29 | Et Dieu donna à Salomon de la sagesse, une fort grande intelligence, et un esprit aussi vaste que le sable qui est sur le bord de la mer. | Dieu donna à Salomon de la sagesse, une très grande intelligence et un esprit étendu comme le sable qui est au bord de la mer. |
| 30 | Et la sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les Orientaux, et toute la sagesse des Égyptiens. | La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse de l'Egypte. |
| 31 | Il était plus sage qu'aucun homme; plus qu'Éthan l'Ézrachite, et Héman, Calcol et Darda, les fils de Machol; et sa réputation se répandit parmi toutes les nations d'alentour. | Il était plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ethan l'Ezrahite, plus qu'Héman, Chalcol et Dorda, les fils de Mahol, et sa renommée était répandue parmi toutes les nations d'alentour. |
| 32 | Il prononça trois mille sentences, et ses cantiques furent au nombre de mille et cinq. | Il prononça trois mille maximes, et ses cantiques furent au nombre de mille et cinq. |
| 33 | Il a aussi parlé des arbres, depuis le cèdre qui est au Liban jusqu'à l'hysope qui sort de la muraille; il a aussi parlé des animaux, des oiseaux, des reptiles et des poissons. | Il disserta sur les arbres, depuis le cèdre qui est au Liban jusqu'à l'hysope qui sort de la muraille; il disserta aussi sur les quadrupèdes et sur les oiseaux, et sur les reptiles, et sur les poissons. |
| 34 | Et, de tous les peuples, on venait pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre, qui avaient entendu parler de sa sagesse. | On venait de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. |